TÊN TÔI LÀ ĐỎ - Trang 362

mới đến Ngày Phán xét khi đó những người được định chỗ ở Thiên đàng sẽ
được tách khỏi những kẻ bị đày xuống Hỏa ngục.

Việc thăng thiên của tôi, trừ vài khác biệt không đáng kể, xảy ra đúng

theo cách Gazzali, El Jevziyye và những học giả huyền thoại khác đã diễn
tả trong những đoạn văn của họ về cái chết. Những thắc mắc và bí ẩn muôn
thuở mà chỉ có người chết mới có thể hiểu nay được hé lộ và giải thích,
bung ra sáng lòa từng điều một với vô vàn màu sắc.

Ôi, làm sao tôi có thể mô tả đầy đủ những màu sắc tôi đã thấy trong

chuyến hành trình tuyệt vời này? Cả thế giới được làm từ màu sắc, mọi thứ
là màu. Cũng như tôi đã cảm thấy cái sức mạnh vốn đã tách tôi ra khỏi mọi
người và các vật thể khác bao gồm màu sắc, giờ đây tôi hiểu chính màu sắc
đã ôm lấy tôi một cách trìu mến và buộc tôi vào thế giới này. Tôi thấy
những bầu trời màu cam, những thân xác màu xanh lá tuyệt đẹp, những quả
trứng nâu và những chú ngựa màu xanh da trời huyền thoại. Thế giới này
đúng như những bức minh họa và truyền thuyết mà tôi đã say mê nghiên
cứu kỹ trong bao năm. Tôi nhìn công trình sáng thế với vẻ kính sợ lẫn ngạc
nhiên cứ như mới thấy lần đầu, nhưng cũng như thể nó hiện ra đâu đó từ ký
ức tôi. Điều tôi gọi là "ký ức" chứa đựng cả thế giới: Với thời gian trải ra vô
hạn trước mặt tôi về cả hai hướng, tôi hiểu rằng thế giới như tôi trải nghiệm
lần đầu có thể bền vững mãi về sau như ký ức ra sao. Khi được chết giữa lễ
hội màu sắc này, tôi cũng phát hiện ra vì sao tôi cảm thấy nhẹ nhõm, như
thể được giải thoát khỏi sự trói buộc: Từ giờ trở đi chẳng có gì bị giới hạn
nữa, và tôi có không gian cùng thời gian vô hạn để trải nghiệm trong đó
mọi thời đại và nơi chốn.

Ngay khi nhận ra sự tự do này, với sự sợ hãi và cảm giác mê đắm, tôi

biết mình đã gần sát bên Người; đồng thời, tôi cảm thấy một cách khiêm
tốn sự hiện diện của một màu đỏ tuyệt đối vô song.

Trong một thời gian ngắn, màu đỏ thấm đẫm tất cả. Vẻ đẹp của màu này

tràn ngập tôi và toàn vũ trụ. Khi tôi đến gần Người theo cách này, tôi thấy