THÁC LŨ - Trang 213

Không một dấu hiệu lém lỉnh, dù nhỏ nhất, lúc anh nhìn từ gã trung

úy hải quân sang gã đại úy thủy quân lục chiến, Pitt lễ phép ú ớ. “Ai trong
các ông là Beavis và ai là Butt-head (Đầu húc)”.

“Anh nói gì thế ?” gã trung úy hỏi. “Nếu anh không muốn ăn đạn, hãy

dẫn tôi đến gặp thuyền trưởng của các anh”.

Pitt cố tỏ ra hoàn toàn sợ sệt. “Hê ? Ông muốn thuyền trưởng hả ?

Ông nói vậy mà”. Anh hơi xoay người và làm một cử chỉ nghiêng đầu về
phía Cabrillo đang đứng trên cánh đài chỉ huy, lớn tiếng chửi rủa vì giận dữ.

Cùng lúc, như một phản ứng hoàn toàn tự nhiên, mọi cái đầu và mọi

cặp mắt, theo sau cử chỉ của Pitt, cùng hướng về phía người đàn ông đang
quát tháo.

Rồi, từ đài chỉ huy, thật đột ngột và thật rõ ràng, Cabrillo chợt hiểu

những gì hai gã đàn ông của NUMA đang diễn trò và nhìn như bị thôi miên
về phía trận chiến đẫm máu đã nổ ra trước mắt anh. Anh quan sát trong sự
ngạc nhiên đến sửng sốt khi Pitt và Giordino thò hai cặp cánh tay khác từ
dưới áo khoác của họ ra, mỗi bàn tay nắm chặt một khẩu súng lục liên
thanh, những ngón tay khóa chặt những cò súng. Họ cắt một vạt rộng của sự
chết chóc xuyên qua những gã lính thủy Trung Hoa, và toàn bộ bọn chúng
lảo đảo. Hai gã sĩ quan là những kẻ đổ xuống đầu tiên, tiếp theo là sáu tên
đứng sau lưng chúng. Chúng không bao giờ nghĩ đến chuyện phải chấp
nhận một vụ tàn sát khủng khiếp như vậy, càng không thể có chuyện đó
trước những kẻ tỏ ra hèn nhát và rất sợ hãi này. Trong một phần ngàn của
một phút, cuộc tấn công không hề chờ đợi biến đổi tình trạng chênh lệch từ
một chống bốn xuống một chống hai. Một cuộc chạm trán ngạo mạn nhanh
chóng trở thành một cảnh hỗn độn và đẫm máu.

Nhận ra ưu thế từ hành động lừa gạt, Seng, James và Meadows nhanh

chóng nâng những khẩu súng của họ lên và nhả đạn, chỉ không tới một giây
sau Pitt và Giordino. Một cảnh hỗn loạn thật sự. Những thân người đổ
xuống, chạy tán loạn, điên khùng tìm cách bắn giết nhau. Bọn lính thủy
Trung Hoa đều là những lính chiến đấu chuyên nghiệp và rất can đảm.
Chúng mau chóng lấy lại can đảm, bình tĩnh giữ vững phần đất của chúng
trên boong tàu lúc này đã chồng chất những cái xác của đồng bọn đã ngã
xuống, và bắn trả. Chỉ trong khoảnh khắc, mọi băng đạn từ các khẩu súng
hầu như cùng lúc trở nên trống trơn. Seng bị trúng đạn và khuỵu xuống trên
một đầu gối. Meadows cũng lãnh một viên đạn ở vai, nhưng vẫn quất khẩu
súng như một cây dùi cui. Không có thời gian để lắp băng đạn mới, Pitt và
Giordino ném vũ khí của họ vào tám tên lính thủy Trung Hoa vẫn còn tiếp

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.