THÁC LŨ - Trang 383

qua một khúc quanh hơi cong, cô trông thấy một vòng tròn ánh sáng trăng
phản chiếu trên mặt nước. Sau cùng, cô trồi lên, vào một mương nước bằng
bê tông với lớp bùn dưới đáy mương dày nhiều phân chạy quanh kho chứa
chính, dùng để thoát nước mưa từ những máng xối trên mái đổ xuống.

Cô trở nên bất động lúc nhìn sang bên trái rồi bên phải. Không có còi

báo động, không có chó dữ tấn công, không có đèn lục soát chào đón cô
xâm nhập vào khu vực nhà máy đường. Hài lòng vì sự có mặt của mình
không bị phát hiện, Julia rón rén men theo dọc tòa nhà, tìm một lối đi để
vào bên trong. Cô áp sát lưng vào những bức tường gạch phủ đầy rêu, suy
nghĩ phải chọn hướng nào để đi quanh nhà máy đường. Cánh cửa chỗ
dường ray thoai thoải đổ xuống vào một tầng hầm đã mở sẵn và được soi
sáng từ một trụ đèn, vì vậy, cô chọn hướng đi ngược lại, nơi có nhiều bóng
tối do những cây bách tạo ra. Cô bước đi, cố không gây tiếng động, thận
trọng tránh bước lên những cành cây khô nằm rải rác trên mặt đất.

Một lùm bụi nhỏ chận ngang lối - đi và Julia phải bò qua bên dưới nó.

Những ngón tay vươn ra thăm dò của cô chạm một bậc cấp xây bằng đá, rồi
một bậc cấp tiếp theo dẫn xuống dưới. Dụi mắt, cô chăm chú nhìn vào bóng
tối và nhận ra một cầu thang dẫn vào tầng hầm nhà máy. Những bậc thang
đầy những mảnh vỡ, và cô thận trọng bước tránh chúng. Cánh cửa tại cuối
cầu thang có vẻ đã trải qua những ngày vàng son của nó. Vững chắc và
được làm bằng gỗ sồi, trước kia nó đủ sức chịu đựng sự tấn công bằng
những súc gỗ dùng để công phá thành trì. Nhưng sau một thế kỷ, trong điều
kiện ẩm ướt, làm cho những bản lề trở nên rỉ sét, và Julia có thể nhìn thấy
những gì cô phải làm là tặng cho cánh cửa một cú đá thật mạnh làm nó bật
ra đủ để cô lách qua. Julia chỉ do dự một lúc ngắn đủ để cô nhận ra mình
đang ở trong một hành lang có tường xây bằng bê tông. Có một ánh sáng
yếu ớt ở cuối hành lang cách đó chừng mười lăm mét, cô đoán thế. Mùi ẩm
ướt nồng nặc bốc lên từ hành lang lâu ngày không người lai vãng. Sàn
đường hầm ướt đẫm và đọng nước tại những nơi nước mưa thấm vào từ
cánh cửa bên ngoài. Những mảnh vỡ và vật dụng nội thất bị ném vào mấy
đường hầm lúc nhà máy đường đóng cửa làm cho lối đi trở nên khó khăn và
khó tránh gây ra tiếng động. Cô càng trở nên thận trọng khi đến gần nơi có
ánh sáng lờ mờ chiếu qua lớp kính bẩn thỉu của cánh cửa bằng gỗ sồi nặng
nề chận ngang lối đi. Cô cẩn thận xoay cái núm cửa rỉ sét. Không đúng
những gì cô chờ đợi, cái chốt cửa im lặng trượt nhẹ khỏi cái khe của nó. Nó
trượt trên những bản lề nhẹ nhàng như thể chúng vừa được tra đầu nhớt mới
ngày hôm trước.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.