THÁC LŨ - Trang 427

“Những người đầu tiên đến nơi sẽ phát hiện và tháo gỡ những thứ gây

nổ”, Pitt nói.

“Họ sẽ cần các thiết bị hàn để mở cánh cửa sắt dẫn vào một đường

hầm Dirk và tôi đã khám phá nó chạy bên dưới đường cao tốc và đê chắn”,
Giordino gợi ý. “Bên trong đường hầm hình như là cất giấu chất nổ”.

“Nếu Qin Shang muốn khoét một lỗ thủng lớn”, ông Montaigne nói,

“hắn phải tăng lượng chất nổ vào mép đường hầm ít nhất dài khoảng một
trăm mét”.

“Tôi tin các kỹ sư của Qin Shang đã hình dung phải cần những thứ gì

để thổi bay một lỗ lớn trong đê chắn”, Pitt nói.

“Cảm giác thật dễ chịu”, ông Sandecker thở dài, “nếu sau cùng chộp

trúng dái con lừa của Qin Shang”.

“Tất cả những gì chúng ta cần biết lúc này là lịch hành động của tên

cặn bã đó”, Giordino nói.

Đúng lúc đó, Trung úy Stewe lại bước vào phòng và đưa cho Thuyền

trưởng Lewis một thông tin khác. Lúc đọc bức thông điệp, cặp mắt ông
nheo lại. Rồi ông chăm chú nhìn Pitt. “Có vẻ như những mảnh rời bị thiếu
của câu đố đã xuất hiện”.

“Nếu thông điệp đó dành cho tôi”, Pitt nói, “vui lòng đọc lớn để mọi

người cùng nghe”.

Ông Lewis gật đầu rồi đọc lớn, "Gửi ông Dirk Pitt, NUMA, trên tàu

Weehawken của Lực lượng Tuần duyên. Vui lòng chấp nhận lời khuyên là
chiếc tàu chở khách trước kia, chiếc United States, đã không dừng lại tại
New Orleans. Với thái độ hoàn toàn không đếm xỉa tới những thủ tục đưa
tàu vào bến theo thời biểu và những nghi thức đón tiếp, chiếc tàu vẫn tiếp
tục đi ngược dòng sông, về phía Baton Rouge. Thuyền trưởng từ chối trả lời
tất cả những mệnh lệnh gọi qua radio”. Ông Lewis nhìn lên. “Ông nghĩ gì
về chuyện này”.

“Qin Shang không bao giờ có ý định biến chiếc tàu United States

thành một khách sạn và sòng bạc nổi tại New Orleans”, Pitt giải thích,
giọng khô khan. “Hắn định dùng nó như một đập ngăn nước làm chệch
hướng dòng sông. Một khi chiếc tàu có chiều dài ba trăm mét với chiều cao
hai mươi bảy mét thả neo chéo góc vắt qua dòng sông, nó sẽ khóa chín
mươi phần trăm dòng chảy của sông Mississippi, tống đi một trận lũ khủng
khiếp qua con đê đã vỡ và đổ vào sông Atchafalaya”.

“Thật mưu trí”, ông Montaigne lẩm bẩm. “Vậy thì sẽ không có

chuyện chận đứng toàn bộ sức mạnh dòng chảy một khi nó đã khoét thủng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.