THÁC LŨ - Trang 518

mình về chiếc tàu Công Chúa Dou Wan là hoàn toàn mang tính nghiên cứu.
Ông ta quá biết rõ chiếc tàu đã chìm với một kho tàng khổng lồ không thể
tưởng tượng chứa trong lòng nó. Một tờ fax cũng đủ cho ông ta. Vậy tại sao
ông ta còn khẩn khoản yêu cầu ông gửi câu chuyện của ông Gallagher bằng
thư riêng chứ ? Ông có thể cá ông ta đang rất nóng lòng thông báo tin tức
cho Qin Shang”.

Ông Perlmutter lắc đầu. “Zhu Kwan là một học giả cứng đầu. Ông ta

sẽ không tuyên bố bất cứ điều gì cho chủ mình chừng nào ông ta chưa phân
tích xong tài liệu đó”, ông Perlmutter nhìn vào mặt từng người. “Tôi tò mò
muốn biết, ai là người viết bản phúc trình tôi sẽ gửi cho ông ta ?”

Ông Rudi Gunn đưa một bàn tay lên, hầu như với vẻ lúng túng. “Tôi

đã tự nguyện làm chuyện vặt đó. Đó là một công việc khá tế nhị, nếu tôi có
thể nói như vậy. Dĩ nhiên, tôi được tự do trong công việc. Một ghi chú cuối
thư có đề cập đến cái chết của ông Gallagher sau một cơn đau tim đột ngột
năm 1992. Như thế dấu vết của ông ta và bà Katie sẽ được giấu kín”.

Ông Sandecker nhìn người giám đốc các dự án đặc biệt của mình.

“Liệu chúng ta có đủ thời gian để trục vớt tất cả các kho tàng trước khi
chiếc tàu trục vớt của Qin Shang tới nơi không ?”

Pitt nhún vai. “Không, nếu chỉ có mỗi chiếc tàu Ocean Retriever làm

việc với chiếc tàu chìm".

“Xin đừng bận tâm”, ông Gunn nói. “Chúng ta đã thuê thêm hai chiếc

tàu trục vớt lớn. Một chiếc của một công ty tư nhân tại Montreal và chiếc
kia được mượn từ Hải quân Hoa Kỳ”.

“Tốc độ quan trọng hơn cả”, ông Sandecker nói. "Tôi muốn kho tàng

phải được mang lên hết trước khi tin tức rò rỉ ra ngoài. Tôi muốn không có
sự can thiệp nào đến từ bất kỳ hướng nào, kể cả từ chính phủ của chúng ta”.

“Và khi công việc trục vớt hoàn tất ?” ông Perlmutter hỏi vặn.
“Lúc đó những cổ vật sẽ được nhanh chóng chuyển tới những cơ sở

được trang bị để bảo quản chúng khỏi những tác hại sau chừng ấy năm
trong nước lạnh giá. Đến lúc đó, chúng ta sẽ tuyên bố việc phát hiện và rút
lui, trong lúc các viên chức bàn giấy từ Washington và Bắc Kinh giành nhau
kho tàng".

“Còn Qin Shang ?”, ông Perlmutter khoét sâu hơn. “Chuyện gì sẽ xảy

ra khi hắn xuất hiện tại hiện trường trên chiếc tàu trục vớt của hắn ?”

Pitt ngoác miệng cười xảo quyệt. “Chúng ta sẽ tặng hắn một món quà

xứng đáng dành cho một gã có phẩm chất tham lam như hắn chứ sao !"

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.