THẠCH HẦU - Trang 217

và hồi xưa chỉ gặp nhau ở những nơi bí mật - “tong” có nghĩa là “phòng”.
Ở Mỹ họ nổi lên để bảo vệ hội viên khỏi người da trắng và tự quản; truyền
thống của người Trung Quốc là tự giải quyết các bất đồng trong nội bộ, và
hội trưởng của một tổng hội có nhiều quyền lực đối với hội viên của ông ta
hơn cả tổng thống Mỹ.

Anh giải thích tiếp, mặc dù các hội đã có cả một lịch sử lâu dài phạm

tội và bạo lực, nhưng trong những năm gần đây họ đã tự làm trong sạch tổ
chức của mình. Từ “tong” đã bị dẹp đi để thay thế bằng “hiệp hội”, “các
hội từ thiện”, hoặc “phường hội buôn bán”. Rất nhiều hội thực ra vẫn còn
dính líu đến bài bạc, mại dâm, tống tiền hay rửa tiền như trước nhưng đã
biết tách biệt khỏi bạo lực. Họ thuê đám trai trẻ không liên quan gì đến hội
để làm các công việc bẩn thỉu.

“Thuê ngoài nữa cơ,” Đặng nói đùa.
“Anh có trong hội nào không, Eddie?” Rhyme hỏi.
Viên thám tử vừa lau chiếc kính thời trang vừa trả lời vẻ biện bạch.

“Một thời gian thôi. Trò trẻ con.”

“Có quen ai chúng ta nói chuyện được ngay bây giờ không?” Sachs

hỏi.

Đặng nghĩ một lát. “Tôi sẽ gọi cho Tony Thái thử xem. Anh ta đã giúp

cho chúng tôi vài lần, đến một mức độ nào đó, và anh ta là một trong những
Loaban quen biết rộng nhất ở khu vực này. Rất nhiều quan hệ. Anh ta điều
hành Hiệp hội miền Đông Trung Quốc. Họ ở Bowery.”

“Gọi đi,” Rhyme ra lệnh.

Coe lắc đầu. “Không nói chuyện qua điện thoại đâu.”
“Sợ nghe lén à?”
Đặng nói. “Không, không, đây là vấn đề văn hóa. Có vài việc anh phải

gặp mặt trực tiếp. Nhưng có một vấn đề, Thái sẽ không muốn bị ai trông
thấy đang giao du với cảnh sát, nhất là khi dính dáng đến Quỷ.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.