John Tống thật là bác sĩ còn Quỷ thì không. Nhưng như Sonny Lý
từng bảo Rhyme, ai ai ở Trung Quốc cũng biết ít nhiều về Đông y. Những
gì Quỷ nói với Sachs và đám thảo dược hắn đưa cho cô chỉ là kiến thức phổ
thông của bất kì ai từng được một bác sĩ Trung Quốc khám chữa thường
xuyên.
“Còn anh bạn INS của cô?” Quỷ hỏi.
“Coe á?” Sachs trả lời. “Chúng tôi biết anh ấy chẳng liên quan gì đến
anh. Nhưng tôi phải giả vờ Coe là gián điệp, chúng tôi cần đảm bảo anh
không nghĩ là chúng tôi đang nhắm vào anh. Và chúng tôi cũng cần anh ấy
tránh đi. Nếu anh ấy phát hiện ra anh là ai có thể anh ấy lại lao vào anh
giống như Tân trên phố Canal. Chúng tôi muốn một vụ bắt giữ sạch. Và
chúng tôi không muốn anh ấy vào tù vì tội giết ai đó.” Sachs không thể
không thêm, “kể cả đó là anh.”
Quỷ chỉ cười điềm tĩnh.
Khi cô bàn giao Coe cho ba cảnh sát từ phân khu đến, cô đã giải thích
với họ chuyện gì đang xảy ra. Tất nhiên đặc vụ bị sốc khi vừa mới ngồi
cách kẻ đã giết nguồn tin của anh ta ở Trung Quốc có vài phân và bắt đầu
phàn nàn một cách tức giận là anh ta muốn tham dự vụ bắt giữ. Nhưng đã
có lệnh từ Tổng Hành Dinh yêu cầu anh cách ly và không được đi đâu cho
đến khi Quỷ đã bị bắt.
Rồi cô nhìn khắp lượt hắn. Lắc đầu ghê tởm. “Anh đã bắn chết Tống,
giấu cái xác rồi tự bắn mình. Và bơi ngược ra biển. Anh suýt chết đuối.”
“Tôi đâu có nhiều lựa chọn, không phải sao? Jerry Đường đã bỏ tôi
lại. Không đời nào tôi có thể thoát khỏi bãi biển đó nếu không đóng giả làm
Tống.”
“Còn khẩu súng?”
“Nhét nó vào tất trong xe cứu thương. Rồi giấu nó ở bệnh viện và
quay lại lấy sau khi cán bộ của INS thả tôi ra.”
“Cán bộ INS?” Cô ngẫm nghĩ và gật đầu. “Đúng là anh được thả ra
quá nhanh.” Quỷ không nói gì nhưng cô nói tiếp. “Chà, lại có thứ chúng tôi