Rhyme có thể thấy hai phản ứng khác nhau trên mặt họ. Peabody bối
rối và ngạc nhiên. Còn trong mắt Webley anh lại thấy một cái nhìn khác.
Anh ta biết chính xác Rhyme đang đi đến đâu.
“Các nạn nhân,” Rhyme nói tiếp. “Đó là từ khoá. Thấy không, Sachs
của tôi đã tìm được một lá thư khi cô ấy đi bơi một chuyến trong tàu
Dragon.”
Từ nãy giờ Quỷ vẫn đang nhìn đăm đăm vào Sachs, hắn chậm rãi quay
sang Rhyme khi nghe thấy điều này.
“Một lá thư à?” Peabody hỏi.
“Nó viết đại loại kiểu, đây là tiền của anh và danh sách các nạn nhân
anh sẽ mang tới Mỹ... Chúng ta đã thấy được bức tranh lớn ở đây chưa, các
quý ông? Lá thư không nói hành khách hay người nhập cư hay lợn con hay
cụm từ kém tinh tế của chính các anh là kẻ không giấy tờ, Peabody ạ. Bức
thư nói chính xác từ nạn nhân. Đầu tiên tôi đã không nhận ra người viết
dùng cái từ ấy khi nghe bản dịch của nó. Và bức tranh hiện ra rõ ràng hơn
nhiều khi chúng ta nhìn vào ai là nạn nhân ở đây. Quỷ không chỉ là một xà
thủ. Hắn còn là một sát thủ chuyên nghiệp. Hắn được thuê để sát hại họ.”
“Người này điên rồi,” Quỷ quát. “Hắn ta tuyệt vọng. Tôi muốn đi ngay
bây giờ.”
Nhưng Rhyme nói. “Quỷ đã lên kế hoạch đánh đắm tàu Dragon ngay
từ đầu. Hắn chỉ chờ đến khi con tàu gần đến bờ đủ để hắn và bằng hữu có
thể an toàn cập bến. Nhưng có vài chuyện đã sai, chúng ta tìm được con tàu
và cử đội Tuần tra Duyên hải vào cuộc, vì thế hắn đã phải hành động sớm
hơn dự kiến; một vài người nhập cư trốn thoát. Rồi chuyện chất nổ quá
mạnh và con tàu chìm trước khi hắn kịp lấy súng và tiền và tìm trợ lý.”
“Thật ngớ ngẩn,”Webley của Bộ lẩm bẩm. “Sẽ không ai thuê sát thủ
giết những người này. Anh điên rồi.”
“Đương nhiên có người làm vậy. Dù họ không phải là những người
anh đang định nhắc tới để đánh lạc hướng,” Rhyme đáp lại. “Và tôi nghi