Patrocle phóng lao giết chết người đánh xe của Sarpédon. Sarpédon
phóng lao trả thù, nhưng mũi lao không trúng Patrocle mà lại trúng vào vai
phải con ngựa Pédase khiến cho con ngựa nhảy chồm lên đau đớn rồi ngã vật
xuống đất, hí lên những tiếng ghê rợn. May thay dũng sĩ Automédon đã kịp
thời đến giải nguy. Chàng rút ngay thanh gươm đeo bên sườn vung lên, nhảy
một bước tới chém đứt dây cương giải thoát cho con ngựa Pédase khỏi cỗ xe.
Trên thiên đình thần Zeus theo dõi cuộc giao tranh của hai dũng tướng. Thần
bày tỏ với vợ mình là nữ thần Héra nỗi lo ngại đứa con yêu quý nhất của
thần trong số những người trần thế đoản mệnh là Sarpédon sẽ bị Patrocle giết
chết. Thần phân vân không biết nên cướp Sarpédon đi, đưa chàng về đất
Lycie hay bỏ mặc chàng cho tướng Patrocle đánh bại. Nữ thần Héra uy
nghiêm có đôi mắt to nghe chồng nói như vậy liền phản bác lại ngay. Thần
Zeus đành im lặng, nhưng đấng phụ vương của các thần và những người trần
thế đoản mệnh bèn vẫy tay giáng xuống mặt đất đen một trận mưa máu để
vĩnh biệt đứa con sùng ái của mình.
Sarpédon lại phóng một mũi lao nữa, và một lần nữa lao bay đi
không trúng đích. Ngọn lao bay lướt qua vai trái của Patrocle chàng làm sầy
da, chảy máu người anh hùng. Đến lần Patrocle đánh trả. Mũi lao phóng
mạnh, đâm trúng ngực, gần tim Sarpédon làm chàng đổ sập xuống như một
thân cây bị đẵn mất gốc. Trong phút hấp hối, Sarpédon nhắn lại với người
bạn chiến đấu của mình những lời lẽ tha thiết như sau:
- Hỡi Glaucos bạn hiền! Chính đây là lúc bạn phải tỏ ra mình là một
chiến sĩ dũng cảm. Bạn hãy kêu gọi các tướng lĩnh Lycie chiến đấu trả thù
cho ta, và bạn nữa, với mũi lao đồng này bạn hãy chiến đấu trả thù cho ta,
chiến đấu bảo vệ thi hài ta. Ta sẽ mãi mãi là một chuyện xấu xa ô nhục nếu
một khi quân Achéens cướp được thi hài ta, tước đoạt được áo giáp và vũ khí
của ta. Bạn hãy chiến đấu bền gan và kêu gọi mọi người hăng hái làm tròn
bổn phận.
Tin Sarpédon tử trận phút chốc truyền đi khắp quân Troie. Một nỗi
đau xót, thương tiếc khôn nguôi cắn rứt trái tim mọi người. Mọi người đều
nhớ đến người anh hùng đã từng vào sinh ra tử nhiều phen, khi tiến công thì
như bão lốc, khi phòng ngự thì như bức tường thành. Hector là người đau xót
hơn cả. Chàng nén đau thương cổ vũ quân Troie tiến lên trả thù cho người
dũng sĩ danh tiếng, và quân Troie dưới sự dẫn đầu của Hector hừng hực căm
thù tiến lên với những tiếng kêu thét rợn người.
Cuộc chiến đấu diễn ra khá ác liệt quanh thi hài của Sarpédon. Quân
Myrmidon mới chỉ đoạt được đôi chiến mã, chưa tước được áo giáp và vũ
khí của Sarpédon thì quân Troie đã kịp thời xông đến, Agacles một vị tướng
trẻ đầy nhiệt tình của quân Myrmidon vừa cúi xuống đặt tay vào thi hài