nhiệm vụ ngoại giao này, Rabban Bar Sawma trở về triều đình Y Nhi
Hãn ở Ba Tư và ghi lại các sự kiện trong chuyến đi của ông. Chúng
sau này được sao chép lại bằng tiếng Syria cổ trong cuốn Lịch sử
cuộc đời và các chuyến đi của Rabban Swama, sứ giả và toàn
quyền của các hãn Mông Cổ tới các vua châu Âu. Chuyến đi của
Rabban Bar Sawma, đặc biệt là việc ông thực hiện lễ ban thánh thể
cho vua Anh và đích thân nhận lễ ban thánh thể từ tay Giáo hoàng,
cho thấy người Mông Cổ đã thay đổi thế giới nhiều thế nào trong
vòng năm mươi năm sau khi họ xâm lược châu Âu. Các nền văn
minh vốn từng là những thế giới tách biệt không biết tới nhau giờ đã
thành một hệ thống liên lạc, giao thương, công nghệ và chính trị
xuyên lục địa đơn nhất.
Thay vì cử đi các chiến binh trên lưng ngựa và các cỗ máy công
thành đáng gờm, Mông Cổ giờ đây phái đi các thầy tu, học giả và sứ
giả khiêm nhường. Thời đại quân Mông Cổ chinh phạt đã chấm dứt,
nhưng kỷ nguyên Thái bình Mông Cổ chỉ mới bắt đầu. Để công nhận
những thay đổi quan trọng đã mở rộng hòa bình và thịnh vượng trên
trường quốc tế, các học giả phương Tây sau này gọi thế kỷ mười
bốn là Pax Mongolica hay Pax Tatarica. Các hãn Mông Cổ giờ đây
nỗ lực dùng ngoại giao và thương mại hòa bình để tạo ra các mối
quan hệ tương ứng mà họ không làm được bằng vũ lực. Bằng một
cách khác, người Mông Cổ tiếp tục theo đuổi mục tiêu thống nhất
mọi dân tộc dưới Thanh thiên Vĩnh hằng.