“Đêm xảy ra án mạng, theo tôi biết, trời rất tối và có mưa.”
“Phải, tôi nhớ rất rõ như mới ngày hôm qua.”
“Và người trốn ra khỏi căn nhà số 52, Ushaw Terrace đã chạy rất
nhanh?”
“Thưa luật sư, phải.”
“Nhanh đến nỗi cô chỉ kịp thoáng thấy hắn?”
“Đúng vậy.”
“Và mặc dầu vậy, cô vẫn có thể mô tả hình dáng của hắn một cách rất
chính xác và rất rõ ràng. Cô khai rằng hắn mặc một chiếc áo ngoài màu
sẫm, đội một cái nón kết có sọc ca rô và mang một đôi giày màu vàng.
Bằng cách nào chỉ trong một thoáng và trong bóng tối, mà cô lại có thể
nhận thấy hết những chi tiết đó.”
“Thưa luật sư, rất dễ dàng.” Burt nói với một vẻ tự tin: “Hắn đã chạy
ngang qua ánh sáng của một ngọn đèn đường.”
“Lúc 7 giờ 35 phút?”
“Thưa luật sư, phải. Đúng là giờ đó. Tôi đã đi ra khỏi tiệm giặt ủi với
người bạn lúc 7 giờ 30 phút và chỉ đi bộ không đầy 10 phút là đến nhà số
52, Ushaw Terrace.”
“Chắc chắn là đúng giờ đó?”
“Thưa luật sư tôi có thể thề quyết điều đó. Hơn nữa, chính tôi đã thề
rồi.”
“Trong trường hợp này làm sao cô có thể quan sát được kẻ trốn chạy
dưới ánh sáng của những ngọn đèn đường. Trong khu phố Eldon, theo một
quy định của Tòa thị chính được áp dụng năm 1921, người ta chỉ thắp đèn
đường kể từ 8 giờ tối.”
Lần đầu tiên, Burt đứng lặng thinh, không trả lời được. Cô ta đưa mắt
lén nhìn Dale, nhưng ông này quay mắt chỗ khác. Cuối cùng cô ta nói: “Tôi