VIII
Sáng sớm hôm sau trời đẹp và mát mẻ. Paul thức dậy rất sớm trong căn
phòng nhỏ chàng mướn đêm qua sau khi ra khỏi nhà ông Prusty. Dùng điểm
tâm xong, Paul viết cho mẹ một lá thư để bà bớt lo. Rồi, với vẻ cương
quyết, chàng đi vào trung tâm thành phố.
Prusty ít khi ra khỏi khu mình ở nên không biết địa chỉ của Swann và
Gillett, nhưng lục trong đống giấy tờ cũ, ông tìm được chỗ văn phòng luật
sư Gillett ở đường Temple Lane. Prusty cũng cho biết, hai năm về trước
Swann đã ngụ tại khu Corn Market.
Paul đến trước số 15 đường Temple Lane lúc chín giờ rưỡi và may gặp
lúc một người đàn ông vừa mở các của sổ ra và đang lau chùi bóng tấm
bảng đồng đóng trên cửa lớn.
“Thưa ông, có phải đây là văn phòng của luật sư Walter Gillett không?”
Người gác cổng nhỏ bé, ốm yếu, chân có tật, đôi mắt ti hí đỏ ngầu, dừng
tay, đáp cộc lốc: “Lúc trước là ở đây.”
“Ông ấy dọn đi rồi à?”
“Đúng thế.”
Im lặng một lúc: “Ông có biết hiện giờ ông ấy ở đâu không?”
“Có thể lắm.” Người gác cổng đáp, vừa nhìn xéo về phía chàng.
“Tôi có thể gặp ông ấy ở đâu?”
“Gặp ông ta? Có lẽ sẽ không dễ đâu. Nhưng cậu hãy cứ thử xem.” Và
hắn đưa tay xoa xoa cái mũi, dáng suy nghĩ: “Lời chỉ dẫn có lẽ đáng được
boa, tạm cho là một si-ling đi.”