tiếng này và con số này đang giảm dần. Với sự biến mất của nó, 30.000
ngàn năm tiến hóa trong giao tiếp và phát triển văn hóa của con người sẽ
tan biến theo. Sự biến mất này minh họa cho thảm kịch sắp xảy ra không
chỉ của ngôn ngữ Rotokas, mà còn của hầu hết các ngôn ngữ khác trên thế
giới. Chỉ đến bây giờ các nhà ngôn ngữ học mới bắt đầu ước tính tỷ lệ ngôn
ngữ biến mất trên thế giới một cách nghiêm túc và tranh luận về việc phải
làm gì. Nếu tỷ lệ biến mất hiện tại của ngôn ngữ vẫn tiếp tục, thì đến năm
2100 hầu hết các ngôn ngữ hiện nay trên thế giới hoặc đã bị tuyệt chủng,
hoặc chỉ còn là những thứ tiếng đang hấp hối chỉ được sử dụng bởi những
người già và không còn được truyền từ cha mẹ đến con cái.
Tất nhiên, sự tuyệt chủng của ngôn ngữ không phải là một hiện tượng mới
bắt đầu từ 70 năm trước đây. Chúng ta biết được từ những văn bản cổ đại,
suy luận từ sự phân bố của ngôn ngữ và các dân tộc, rằng ngôn ngữ đã trải
qua quá trình tuyệt diệt qua hàng ngàn năm. Từ các tác giả La Mã, những
tàn tích được viết trên các di tích cổ và tiền xu ở đế quốc La Mã cũ, chúng
ta biết rằng tiếng Latin đã thay thế tiếng Celtic trước đây được nói ở Pháp,
Tây Ban Nha và thay thế tiếng Etruscan, Umbria, Oscan, Faliscan cũng như
các ngôn ngữ khác trong chính nước ý. Những văn bản cổ được bảo quản
viết bằng tiếng Sumer, Hurrian và Hittite ngày nay trở thành bằng chứng
của những ngôn ngữ đã biến mất, từng được sử dụng hàng ngàn năm trước
đây ở Fertile Crescent. Sự lan truyền của hệ ngôn ngữ Ấn-âu vào Tây âu,
bắt đầu trong 9.000 năm qua, đã loại bỏ tất cả các ngôn ngữ ban đầu có ở
châu âu trừ tiếng Basque trên dãy Pyrenees. Chúng ta suy luận rằng những
người săn bắt - hái lượm Pygmy châu Phi, Philippines và Indonesia, những
người Nhật cổ từng nói những ngôn ngữ bây giờ đã biến mất và được thay
thế tương ứng bằng các thứ tiếng Bantu, Austronesian và tiếng Nhật hiện
đại. Chắc chắn còn nhiều ngôn ngữ khác đã biến mất không một dấu vết.
Để minh hoạ cho số phận của hầu hết các ngôn ngữ, hãy lấy trường hợp của
20 thứ tiếng Inuit bản địa và tiếng thổ dân ở Alaska. Tiếng Eyak, trước đây
được nói bởi vài trăm người thổ dân trên bờ biển phía nam Alaska, đã giảm