ở các trường Hàn Quốc và thay bằng tiếng Nhật. Khi Nga tái sát nhập khối
cộng hòa Baltic vào năm 1939, tiếng Estonia, Latvia và Lithuania bị thay
thế bằng tiếng Nga ở các trường học, nhưng những ngôn ngữ Baltic này
vẫn tiếp tục được sử dụng ở nhà và giành lại vị thế quốc ngữ của mình khi
các nước cộng hòa này giành lại được độc lập vào năm 1991. Ngôn ngữ
Celtic duy nhất còn tồn tại ở châu âu là tiếng Breton và cho đến nay vẫn là
ngôn ngữ chính của nửa triệu công dân Pháp. Tuy nhiên, chính sách chính
thức của chính phủ Pháp đã loại trừ tiếng Breton khỏi nền giáo dục tiểu học
và trung học và do đó, việc sử dụng tiếng Breton đã suy giảm.
Nhưng trong hầu hết các trường hợp sự biến mất của ngôn ngữ đều bắt đầu
bằng những quá trình âm thầm hơn như đang diễn ra tại Rotokas. Với sự
thống nhất chính trị của một khu vực trước đây từng bị chiếm đóng bởi các
bộ lạc tham chiến, hòa bình được thiết lập lại cùng với phát triển giao thông
và gia tăng hôn nhân chéo. Những người trẻ tuổi tìm kiếm các cơ hội kinh
tế từ bỏ thôn làng nói tiếng địa phương của mình, chuyển đến các trung tâm
đô thị, nơi người nói tiếng địa phương tại đó nhanh chóng bị áp đảo về số
lượng bởi những người có nguồn gốc từ các bộ tộc khác, và là nơi mà mọi
người muốn giao tiếp với nhau không có lựa chọn nào khác ngoại trừ nói
theo ngôn ngữ chiếm đa số. Ngày càng có nhiều cặp vợ chồng thuộc các
nhóm ngôn ngữ khác nhau và phải dùng chung ngôn ngữ chiếm đa số để
nói chuyện với nhau; rồi từ đó họ lại truyền ngôn ngữ này cho con cái.
Ngay cả khi trẻ em học thêm ngôn ngữ của cha mẹ, chúng vẫn phải sử dụng
ngôn ngữ chung trong trường lớp. Những người còn lại ở các làng quê cũng
học ngôn ngữ chung để đạt được danh vọng, quyền lực, thương mại và tiếp
cận thế giới bên ngoài. Công ăn việc làm, báo chí, đài phát thanh và truyền
hình bị áp đảo bởi ngôn ngữ chung của phần lớn người lao động, người tiêu
dùng, nhà quảng cáo và người đăng ký dịch vụ.
Kết quả thường thấy là nhóm thanh thiếu niên thiểu số có xu hướng trở
thành song ngữ và con cái của họ trở thành đơn ngữ, sử dụng ngôn ngữ
chiếm đa số. Việc lưu truyền các ngôn ngữ thiểu số từ cha mẹ đến con cái