Ausone: nhà thơ tiếng La tinh, sinh ở Bordeaux năm 309, chết năm 394.
“Nhưng đây kia, những đám lửa nhóm lên ở chân trời, và những tro tàn,
bị gió xua đi rơi rắc trong khu thưa thoáng của những cánh rừng của chúng
tôi. Những nông dân dẫn trên các đường cái một đoàn dài những xe vận
chuyển hoặc thúc những đoàn gia súc trước mặt họ đi lên. Những tiếng kêu
hãi hùng cất lên từ các làng xóm: “Quân Burgondes
!…” Một kị sĩ đầu tiên
hiện ra, ngọn giáo cầm tay, toàn thân mặc áo giáp trụ bằng thanh đồng màu
sáng, và bộ tóc đỏ dài của y rủ thành hai cái bím trên hai vai. Rồi hai tên nữa
tới, rồi hai chục, rồi hàng nghìn, dữ tợn, máu me. Chúng tàn sát các ông già,
các con trẻ, hãm hiếp cả đến các bà cụ lão tổ mà những lọn tóc bạc dính bê
bết vào đế giày của chúng, cùng với óc những trẻ sơ sinh. Anh chàng người
Gaulois trẻ tuổi của tôi và cô nô lệ phóng thích trẻ tuổi của anh, đổ máu
nhuộm đỏ giường nằm có thêu hoa thủy tiên. Quân man di đốt các giáo
đường basilica để thui chín những bò thiến nguyên cả con, chúng đạp vỡ các
bình amphore
và húp rượu vang lẫn trong bùn của các hầm ủ rượu bị ngập.
Những cô vợ của chúng đi theo chúng, chồng chất lên nhau nửa lõa thể trong
các cỗ chiến xa. Khi Viện nguyên lão và nhân dân các đô thị và thủ trưởng
các nhà thờ đã chết trong những đống lửa, thì quân Burgondes say rượu nằm
lăn dưới nhưng vòm cuốn tò vò của quốc dân hội nghị trường. Và mười lăm
ngày sau, người ta thấy một đứa trong bọn chúng mỉm cười, trong bộ râu dày
rậm, với một đứa trẻ nhỏ, mà trên bậc cửa của nhà ở, cô vợ tóc vàng xinh đẹp
bồng trên tay; một tên khác nhóm lò rèn mà nện sắt nhịp nhàng; một tên khác
ngồi hát dưới một cây sồi cho các đồng bọn tụ hội của chúng, ca vịnh những
thần và những anh hùng của giống nòi hắn; và những tên khác nữa bày ra, để