THỜI THƠ NGÂY - Trang 238

___________________________

Chú thích:

[92]

Juste-Aurèle Meissonier (1695 - 1750): Thợ kim hoàn và nhà trang

trí, là người sáng tạo đầu tiên của hình thức Rococo.

[93]

Alexandre Cabanel (1823-1889): Họa sĩ người Pháp.

[94]

Que voulez-vous (tiếng Pháp): Anh muốn gì?

[95]

Vis-à-vis: Xe ngựa mà hành khách ngồi đối diện với nhau. (ND)

[96]

Ocean Drive: Tên một con đường ở South Beach - thuộc khu vựa

phía nam của bãi biển Miami, bang Florida, Mỹ. (ND)

[97]

Cottage-orné: Một kiểu nhà nông thôn đẹp như tranh, chủ yếu có ở

cuối thế kỷ XVIII và đầu thế kỷ XIX. (ND)

[98]

Tuscany: Một vùng thuộc Ý, với thủ phủ của nó là thành phố

Florence. (ND)

[99]

Lime Rock: Tên ngọn hải đăng, nổi tiếng với câu chuyện của người

phụ nữ trông hải đăng Ida Lewis. (ND)

[100]

Sancta simplicitas (tiếng Latin): ám chỉ sự ngây thơ một cách ngờ

nghệch.

[101]

Một vùng thuộc nước Mexico. (ND)

[102]

Solitaire: Lối chơi bài chỉ có một người đánh. (ND)

[103]

Cupid: Vị thần tình yêu theo cách gọi thời La Mã cổ, trong thần

thoại Hy Lạp là thần Eros, trên vai thường mang cung tên và những mũi tên
tình yêu. (ND)

[104]

Scott-Siddons (1844 - 1896): Nữ diễn viên người Anh.

[105]

Tác phẩm của nữ thi sĩ người Anh Elizabeth Barrett Browning

(1806 - 1861) là một trong những nhà thơ được coi trọng nhất trong thời
đại Nữ hoàng Vitoria (ND).

[106]

Cabinet particulier: Căn phòng riêng. (ND)

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.