- Nhà Lefferts!… - bà Archer lặp lại. - Bác Egmont sẽ nói gì về sự tuyên
bố của Lawrence Lefferts về địa vị xã hội? Nó chỉ ra thứ mà xã hội sẽ biến
thành.
- Chúng tôi hy vọng nó sẽ không biến thành thứ đó - ông Van der Luyden
kiên quyết nói.
- Ôi, giá mà anh và chị Louisa ra ngoài nhiều hơn! - bà Archer thở dài.
Nhưng ngay lập tức bà bắt đầu ý thức được sai lầm của mình. Nhà Van
der Luyden rất nhạy cảm với bất cứ sự chỉ trích nào về cuộc sống tách biệt
của họ. Họ là những người phân xử trong giới thượng lưu, là tòa thượng
thẩm, và họ biết điều đó, và đành cúi đầu trước số phận. Nhưng vì là những
người nhút nhát, mệt mỏi, và thực lòng không muốn chấp nhận điều đó,
nên họ thường sống ở nơi đồng quê vắng vẻ tại Skuytercliff lâu nhất có thể,
và khi đến thành phố, họ từ chối tất cả những lời mời, lấy cớ vì sức khoẻ
của bà Van der Luyden không tốt.
Newland Archer gỡ bí cho mẹ.
- Mọi người ở New York đều biết bác và bác Louisa đại diện cho cái gì.
Vì thế, bà Mingott cảm thấy nên để sự coi thường nữ Bá tước Olenska trôi
qua mà không làm phiền đến bác.
Bà Van der Luyden liếc nhìn chồng, người cũng đang nhìn lại bà.
- Tôi không thích phương châm đó - ông Van der Luyden nói - trừ phi
thành viên trong một gia đình nổi tiếng bị chính gia đình đó quay lưng thì
nên được xem xét lại… dứt khoát.
- Tôi cũng nghĩ như thế - vợ ông nói, như thể bà đang nghĩ ra một ý nghĩ
mới.
- Tôi không có ý kiến - ông Van der Luyden tiếp tục - sự việc đã đi đến
chỗ gay go. - Ông ngừng lại, và lại nhìn vào vợ.
- Bà nó à, tôi chợt nảy ra ý nghĩ rằng nữ Bá tước Olenska cũng có mối
liên hệ với mình, qua người chồng đầu của Medora Manson. Dù sao đi nữa,