Chàng trai trẻ im lặng. Anh chưa mở cái gói trong tay.
- Cô ấy muốn kết hôn lần nữa à?
- Tôi nghĩ câu hỏi này đã được đưa ra, nhưng cô ấy đã chối.
- Rồi…
- Ngài sẽ giúp tôi chứ, ngài Archer, bằng việc trước hết hãy ngó qua
những giấy tờ này? Sau đó, khi chúng ta bàn luận về vụ này, tôi sẽ cho ngài
hay ý kiến của tôi.
Archer miễn cưỡng nhận những tài liệu không mong đợi. Từ lần gặp cuối
cùng của hai người, anh đã gần như vô tình gắn mình với những sự việc
hướng anh đến cái gánh nặng liên quan tới Madame Olenska. Giờ phút chỉ
riêng anh và cô bên ánh sáng lò sưởi đã kéo họ vào một mối thân tình
thoáng qua, mà may mắn thay nó bị phá vỡ bởi sự xâm phạm của Công
tước St Austrey cùng bà Lemuel Struthers và sự chào đón vui vẻ của nữ Bá
tước với họ. Hai ngày sau, Archer đã chứng kiến màn hài kịch về việc phục
hồi lại địa vị của cô nhờ sự chiếu cố của nhà Van der Luyden. Và anh đã tự
nhủ, với một vị chua chát, rằng người phụ nữ này đã biết cách cảm ơn
những quý ông lớn tuổi đầy quyền lực vì một bó hoa, thì không cần đến sự
an ủi riêng tư hay sự bênh vực công khai của một chàng thanh niên ít hiểu
biết. Nhìn vào vấn đề từ phương diện này, anh thấy hoàn cảnh của mình trở
nên đơn giản hơn và những đức tính gia đình mờ nhạt đã được phục hồi
một cách đáng ngạc nhiên. Anh không thể hình dung ra May Welland, dù
trong bất cứ tình huống khẩn cấp nào, bộc lộ những khó khăn riêng tư của
cô và tiêu phí sự tự tin của mình với những người đàn ông xa lạ. Và anh
chưa bao giờ thấy cô tuyệt vời hơn trong tuần lễ tiếp theo. Thậm chí anh đã
chịu thua mong muốn của cô về một cuộc đính hôn kéo dài, vì cô đã tìm
thấy một câu trả lời bác bỏ được những lời bào chữa cho sự vội vã của anh.
- Em biết đấy, thực ra bố mẹ em luôn chiều theo ý em từ khi em còn nhỏ
- anh tranh cãi, và cô đã trả lời anh với một cái nhìn trong trẻo nhất:
- Vâng, và chính điều đó làm em thấy khó mà từ chối yêu cầu cuối cùng
của họ dành cho em như là dành cho một cô con gái nhỏ.