Gần với văn nói
Vì mục tiêu của sách này là hướng dẫn viết lách nên chúng ta cần thảo luận
thêm về văn viết. Nhắc lại: Lớp ngôn ngữ không trang trọng được dùng
nhiều trong nói năng; lớp trang trọng thì trong viết lách. Nhưng viết một
cách không trang trọng cũng vẫn được. Khi đó bạn sẽ sử dụng từ ngữ, cách
diễn đạt sao cho gần với văn nói. Tuy nhiên, nên tránh lối nói riêng biệt của
từng vùng, miền. Chẳng hạn, không viết Cô giáo giả bài tập, mà viết Cô
giáo trả bài tập. Cũng không viết Tôi muốn lên côi, mà viết Tôi muốn lên
trên cao. Hoặc Anh nhớ giả nhời em nhé thì sửa thành Anh nhớ trả lời em
nhé.
Một người bạn của bạn đang thất nghiệp nhờ bạn viết thư gửi hai giám đốc
công ty trước đây bạn từng làm việc; một ông thì quen thân với bạn; một
ông thì không.
Đối với giám đốc thân thiết, bạn sẽ viết giống như thư riêng. Còn đối với
giám đốc kia, bạn sẽ viết với từ ngữ của lớp trang trọng, kiểu thư tín thương
mại.
Thư thứ nhất có thể được mở đầu như sau:
Anh Tùng thân mến,
Anh có thể giúp tôi việc này hay không. Anh Huy đã nộp đơn xin việc tại
công ty của anh và nhờ tôi viết vài dòng giới thiệu...
Thư thứ hai:
Kính gởi ông Văn,
Tôi xin giới thiệu đến ông một người nộp đơn xin việc tại công ty của ông...