Tủ sách Thực Dƣỡng
T
T
h
h
ự
ự
c
c
d
d
ư
ư
ỡ
ỡ
n
n
g
g
đ
đ
ặ
ặ
c
c
t
t
r
r
ị
ị
u
u
n
n
g
g
t
t
h
h
ư
ư
–
–
U
U
n
n
g
g
t
t
h
h
ư
ư
v
v
ú
ú
h
h
t
t
t
t
p
p
:
:
/
/
/
/
t
t
h
h
u
u
c
c
d
d
u
u
o
o
n
n
g
g
.
.
v
v
n
n
Trang 197
- Rau câu agar.
Rửa và cắt trái cây bỏ vào nồi với nƣớc và muối. Bỏ rau câu agar vào, số lƣợng theo
sự chỉ dẫn trên bao bì (từ vài muỗng càfê đến vài muỗng canh). Khuấy đều, nấu sôi lên.
Giảm lửa nhỏ, để sôi thêm 2–3’. Đổ ra dĩa cạn hay bỏ trong ngăn lạnh để đông lại.
Ghi chú
Món gelatin tự nhiên này không thích hợp cho 1 số bệnh nhân ung thƣ vì thành
phần trái cây và nƣớc trái cây của nó cao.
Chế biến
Có thể làm kanten bằng những loại trái cây ôn đới khác bao gồm dâu rừng, dâu
xanh, đào hay chanh. Hạt và nho khô cũng có thể thêm vào. Món rau củ đông cũng có
thể làm theo cách trên với nƣớc súp rau củ thay cho nƣớc trái cây và những miếng rau
củ thay cho trái cây. Có thể kết hợp thêm nho khô và xích tiểu đậu.
Amasake (thức uống gạo nếp)
- 4 lon gạo nếp lứt.
- 8 lon nƣớc sạch.
- ½ lon koji.
Vo gạo và ngâm vào 8 lon nƣớc sạch qua đêm. Nấu gạo trong nồi áp suất. Giảm
lửa và nấu trong 45’. Tắt lửa để nguội trong 45’. Khi đủ nguội, trộn koji và gạo bằng
tay và để lên men trong 4–8 giờ. Trong thời gian lên men, bỏ hỗn hợp vào 1 cái tô
thủy tinh, phủ tấm khăn mỏng qua và đặt gần lò, lò sƣởi hay những chỗ ấm khác.
Đồng thời trong thời gian lên men, thỉnh thoảng khuấy nhẹ hỗn hợp để làm koji dịu
đi. Khi xong, bỏ tất cả vào nồi và nấu sôi lên, khi bong bóng xuất hiện, tắt lửa, để
nguội bỏ vào tủ lạnh.
Ghi chú
Có thể uống món amasake nóng hay lạnh nhƣ là thức uống bổ dƣỡng hay là làm
chất ngọt tự nhiên để làm bánh, bánh ống hay những món tráng miệng khác. Vì là
thức uống, đầu tiên phải pha trộn và bỏ vào ly với 1 ít muối và nƣớc theo sở thích.
Nấu sôi, uống nóng hay để nguội tùy.
Chế biến
Thỉnh thoảng bệnh nhân ung thƣ có thể uống món amasake nhƣ là thức uống, đặc
biệt để thỏa mãn sự thèm ngọt.
Món tráng miệng