TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 172

liền đó là di sản sáng ngời của Cổ đại Rôma, Hy Lạp, Ai Cập, những xứ sở
của Kinh thánh.
- Ta hãy nói chuyện xứ sở của các Kinh thánh - Tổng giám mục gợi ý một
cách dịu dàng - Kinh thánh chẳng đã nói rằng Vua Xalômông đã gửi nhiều
thuyền buồm tới
đất Ophia, nơi đó không cho phép những con mắt tò mò dòm ngó, ông đã
dùng thuật chuyển hóa những kim loại rẻ tiền thành những kim loại quý đấy
thôi? Sử sách chép rằng Vua Xalômông đã đưa đoàn thuyền đầy vàng trở
về.
- Vua Xalômông không thể thông thạo việc chuyển hóa các kim loại thành
vàng, bởi vì sự chuyển hóa như vậy là hiện tượng không thể có được. Cái
gọi là thuật luyện đan không tồn tại; đó chỉ là một trò hề thê thảm truyền lại
từ thời Trung cổ, nhất định nó không thể tránh khỏi việc tan vỡ, biến thành
trò cười, bởi vì không bao giờ, bất cứ ai lại có thể thực hiện được việc
chuyển hóa thành vàng như thế.
Tổng giám mục mặt tái đi, kêu lên:
- Nhưng tôi xin nói để ngài biết rằng chính mắt tôi trông thấy ông Bêse
nhúng một cái thìa bằng thiếc vào trong một hợp chất do chính ông ấy chế
tạo, rồi khi rút ra thì cái thìa đã biến thành vàng.
- Cái thìa đó không phải đã biến thành vàng mà nó chỉ được mạ vàng thôi.
- Đúng là thế, nhưng ông Bêse khẳng định rằng đó chỉ là bước đầu của sự
chuyển hóa, khởi điểm của hiện tượng này mà thôi.
Sau một lát im lặng, Bá tước nói vẻ thản nhiên:
- Nếu ngài tin chắc rằng ông linh mục của ngài đã tìm ra cái công thức quỷ
thuật đó, thì ông còn đến đây
gặp tôi để làm gì?
- Ông Bêse tin chắc rằng ngài đã nắm được cái bí quyết tối cao cho phép kết
thúc được quá trình chuyển hóa thành vàng.
Bá tước Perắc bật cười khúc khích:
- Tôi chưa bao giờ được nghe một điều khẳng định ngộ nghĩnh như vậy. Cái
ông Bêse tội nghiệp ấy, thì cứ nên để mặc cho ông ta phấn khởi và hồi hộp
theo đuổi công việc khoa học giả dối đó và...

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.