TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 3462

Chương 11:

Canto nghỉ chơi đàn một lát. Cậu vểnh tai lắng nghe.
- Cái gì thế?... Những tiếng động gì thế?
Từ pháo đài, những tiếng chó sủa xa xăm và điên khùng vang tới tận đây.
Chàng trai bước ra cửa và linh cảm một điều gì đó.
- Những con chó Terơ - Nơvơ! Chúng tức giận cái gì?
Tiếng chó sủa dữ dội mỗi lúc một tăng thêm. Chúng gợi lên hình ảnh một
đàn chó săn đuổi theo con mồi.
Hai con chó to tướng chạy băng qua đồi, theo vết một vật tròn đen đủi chạy
trốn phía trước.
- Gấu Vônvơrin!
Bỏ đàn xuống, Canto chạy đi cứu con vật. Vônvơrin phi nước đại về nhà,
mong gặp chủ nhưng hai con chó dữ tợn với những bước nhảy khổng lồ
chạy nhanh hơn.
Cả ba con vật hầu như cùng tới một lúc ở đầu
xóm, trong những lớp bụi mù mịt. Cảm thấy bị đuổi kịp, Vônvơrin đột ngột
quay lại, nhe hai hàm răng dữ tợn, sẵn sàng đương đầu với kẻ tấn công và
nhảy bổ vào cắn họng. Một con gấu lớn có thể dễ dàng giết chết một con
nai hay một con linh miêu, một con sư tử ở núi. Nhưng Vônvơrin phải đối
phó cùng một lúc với hai kẻ địch. Một con chó, thận trọng, đứng dừng lại
cách xa một quãng sủa váng lên, con thứ hai trên đà chạy tới nhảy bổ lên
con gấu và cắm những chiếc răng nhọn hoắt vào xương sống nó. Vônvơrin
quay lại và dùng móng chân rạch toang bụng con chó. Con chó còn lại nhảy
bổ vào. Nhưng Canto vừa kịp tới. Cậu giơ cao con dao nhọn và đứng giữa
chó và con gấu bị thương. Chó bị dao đâm vào họng ngã vật xuống.
Tất cả diễn ra trong vòng mấy giây trong cảnh bụi bốc mù, máu đổ đầm đìa,
tiếng chó sủa, tiếng gấu gầm gừ và tiếng kêu la the thé của các cô gái Nhà
vua và bà bảo mẫu.
Như có ma thuật, người ta đến đứng kín thành một vòng tròn. Tất cả dân
chúng Titmaguso chạy bổ tới.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.