TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 586

Lão Buốcgutx và thằng Flipô xăng xái luôn chân luôn tay tiếp các món ăn
hảo hạng. Rôdin giúp Bácbơ trong bếp, còn Angiêlic thì nhanh thoăn thoắt
chạy từ bếp tới hết bàn ăn này đến bàn ăn khác để quan sát, điều khiển cả
bữa tiệc và vui vẻ đáp lại những lời chào mời nông nhiệt của các bà. Nàng
khích lệ kịp thời
tài nấu ăn của David bằng lời khen, chê rất nhũn nhặn.
David tỏ ra còn trội hơn khả năng vốn có của cậu. Khi Angiêlic kéo cậu vào
phòng tiệc, các quý bà nhao nhao tán thưởng tài nghệ nấu ăn của cậu. Tay
đầu bếp thẹn thùng mặt đỏ bừng, các bà phấn chấn bởi vị rượu ngon đã trêu
chọc cậu bằng những câu hỏi bông đùa nghịch ngợm, rồi hôn cậu, vỗ vào
người và cù vào sườn, làm cậu càng bẽn lẽn lên và sung sướng. Thằng Linô
cầm cây đàn của nó rồi hát lên một bài. Mọi người cùng nâng cốc chúc tụng
nhau. Sau đó, đến lượt con khỉ Picôlô biểu diễn những trò vui của nó khiến
cả phòng tiệc rộn lên tiếng cười không dứt.
***
***
Sáng hôm sau, khi tiếng chuông nhà thờ gõ liên hồi, Angiêlic bừng tỉnh, hai
mí mắt nàng hãy còn nặng trĩu, hai cánh tay đau nhừ vì ngày hôm qua phải
phục vụ bữa tiệc quá vất vả. Nàng thấy lão Buốcgutx đang thận trọng đếm
những đồng tiền vàng trên bàn.
Nàng nói như reo:
- Hôm qua chúng ta tổ chức một bữa tiệc tuyệt vời phải không ông?
- Đúng như vậy, con gái của ta ạ. Đã lâu lắm rồi quán của ta không có được
bữa tiệc nào vui như thế.
- Có thể là các bà ấy còn mách cho bạn bè đến càng đông nữa đấy.
- Rất có thể như vậy.
- Thôi, bây giờ tôi đưa ra đề nghị thế này nhé. Tôi sẽ tiếp
tục giúp ông, cả lũ trẻ con nữa: con bé Rôdin, thằng Linô, thằng Flipô và cả
con khỉ. Và ông sẽ chia cho tôi một phần tư số lãi, được không?
Lão chủ quán cau mày.
- Chúng ta sẽ ký một bản hợp đồng trước một công chứng viên - nàng nói
tiếp. - Nhưng chúng ta sẽ giữ kín việc này. Ông không được nói cho hàng