- Tốt lắm! Ông có thể bắt đầu cuộc săn lùng - Angiêlic nói với hàm răng
nghiến chặt. - Tôi đảm bảo là ông sẽ hoàn thành nhiệmvụ.
Một ý nghĩ chợt lóe sáng
trong đầu nàng. Nàng cựa quậy và bắt đầu bước đi. Đột nhiên nàng quay
phắt lại.
- Bọn họ có mười ba người, trong đó có ba người tôi không biết tên. Ông
phải cung cấp cho tôi đấy.
Viên cảnh sát ngẩng lên và cúi chào.
- Xin phục vụ bà, thưa bà. - Ông ta nói, vẫn với giọng nói và nụ cười của
luật sư Đêgrê.
CHƯƠNG 71
Cũng như lần đầu nàng tìm thấy Clod-Pơti đang ngủ trong xà lan cỏ khô ở
gần Binh công xưởng. Nàng đánh thức hắn dậy và kể cho hắn nghe sự kiện
đêm qua. Mọi hy vọng của nàng đã tan tành mây khói. Đám tay chơi băng
giải đầy người đã một lần nữa xéo nát cuộc đời nàng như một đoàn thổ phỉ
tàn phá những nơi chúng tràn qua.
- Anh phải báo thù cho tôi, - nàng nằng nặc, cặp mắt lóe lên kích động. -
Chỉ có anh mới làm nôi việc đó. Chỉ một mình anh, vì anh là địch thủ đáng
gờm nhất của chúng. Đêgrê bảo thế mà.
Nhà thơ ngoác hàm ngáp một tiếng thật to, đoạn dụi đôi mắt nhợt nhạt vẫn
còn ngái ngủ.
- Cô quả là một người đàn bà lạ lùng, - cuối cùng hắn lên tiếng.
Hắn ôm ngang eo lưng nàng kéo lại. Nàng sốt ruột vùng ra.
- Dỏng tai lên mà nghe tôi nói đây này. Cô em không còn là một cô gái bình
thường nữa mà đã là một
bà lớn quen sai phái rồi đấy. Được thôi, tôi xin chờ lệnh của quý bà, thưa
phu nhân hầu tước. Dù sao tôi cũng đã có chủ ý rồi. Cô em muốn tôi bắt
đầu từ ai đây? Từ Briăng nhé? Tôi nhớ hắn đã ve vãn tiểu thư La Valie và
ao ước cô nàng được tô vẽ thành Madơlen. Từ dạo đó, Nhà vua khó mà
chịu được hắn. Chúng mình dâng con ngỗng Briăng này cho Hoàng thượng
xơi vậy.