Nhà vua dịu dàng lắc đầu.
- Đừng hành động dưới ảnh hưởng của sự nản lòng. Thời gian xoa dịu được
nhiều vết thương. Ta sẽ không coi những chức vụ bà đang giữ khuyết người
đâu.
Angiêlic biểu thị một dấu hiệu phản đối yếu ớt. Nhưng ánh sáng đôi mắt
nàng đã tắt ngấm dưới hai hàng mi khép lại, và hai dòng nước mắt lại chảy
trên má nàng.
- Hãy nhận lời với ta là bà sẽ trở lại. - Đức vua cố nài.
Nàng vẫn lặng im, không một cử động nào. Chỉ riêng cổ họng nàng rung
động vì cơn nức nở thầm lặng nghẹn ngào.
Nhà vua lùi lại, và thôi không nài ép một lời hứa của nàng.
- Vecxây sẽ chờ đợi Phu nhân. - Vua dịu dàng nói.
PHẦN III: ĐỨC VUA
CHƯƠNG 1
Người kỵ sĩ
đi ngược lên theo con đường của những cây sồi lớn, vòng quanh cái ao, rồi
hiện ra trước chiếc cầu nhỏ của lâu đài và rung chuông.
Ngồi trong phòng, Angiêlic nhìn qua ô cửa sổ, thấy người đó nhảy xuống
đất, nàng hiểu rằng đó là người đưa thư.
Chỉ một lát sau, nàng đã đến ngồi bên lò sưởi, vui thích lật đi lật lại lá thư
của một bà bạn, coi như một kiểu giải trí hiếm hoi.
Đang là tiết cuối thu. Mùa đông sắp sang và lạy Chúa, màu đông ở lâu đài
Plexi mới buồn bã làm sao.
Nóng ruột, nàng gỡ phong bì ra đọc thư của bà Xêvinhê.
"Bà bạn thân mến, tôi muốn gửi tới bạn một loạt lời trách cùng với những
tình cảm thương yêu. Bạn đã bỏ rơi tôi trong bao nhiêu tháng rồi. Bạn đã
đóng cửa ở một thân một mình, chẳng cho bạn bè thân thiết được an ủi
mình trong cơn thử thách buồn đau. Bà bạn Ninông cũng khổ tâm như tôi
về điều đó.