TÌNH SỬ ANGÉLIQUE TRỌN BỘ - Trang 929

Một lát sau, thấy xuất hiện ở ngưỡng cửa một nhà quý tộc mang mặt nạ, có
vị Thượng thư lịch sự tiễn chân.
Ngài Cônbe cau mày, do dự một chút, chưa biết nên tiếp ai trước, vị khách
nước ngoài hay Angiêlic. Thấy ông khách kia nhường, ông Thượng thư ra
hiệu mời Angiêlic vào rồi kép sập cánh cửa khá mạnh trước mũi hai sĩ quan
dẫn nàng đến.
Ông ta ngồi vào bàn, chỉ cho nàng ngồi xuống một chiếc ghế tựa. Một lát
im lặng khá nặng nề. Đôi lông mày quan Thượng thư cau
lại, vẻ mặt lạnh lùng:
- Thưa bà, bà có thể cho tôi biết, vì lý do gì hôm qua bà đã đến thăm sứ thần
Ba Tư, ngài hoàng thân Bactiari không?
- Ai đã báo cho ngài tin đó?
- Đức vua. Sáng nay tôi đã nhận được thư này của Hoàng thượng yêu cầu
tôi triệu tập bà càng sớm càng tốt để bà giải thích rõ ràng. Vậy động cơ nào
khiến bà đến thăm sứ thần của Hoàng đế Ba Tư?
- Sự tò mò.
- Vấn đề này nghiêm trọng! Quan hệ giữa nhân vật khó tính ấy và nước
Pháp đã căng thẳng đến mức những ai đến thăm ông ta đều có thể được coi
là làm lợi cho kẻ địch.
- Vô lý! Tôi thấy rằng Hoàng thân Bactiari rất mong muốn được đến chào
Đức vua ta và thăm cung điện Vecxay lộng lẫy.
- Tôi nghĩ rằng ông ta sắp sửa lên đường về nước mà không trình quốc thư
nữa.
- Nếu phải như thế thì ông ta là người buồn tiếc nhất. Chỉ cần một chút tế
nhị từ phía những con người thô lỗ mà người ta đã giao việc bám sát ông ta,
như các ông Toocxi, Xanh Amông...
- Thưa bà, bá quá coi thường những nhà ngoại giao đó. Bà cho rằng họ
không hiểu nghề nghiệp của mình ư?
- Họ không hiểu biết những người Ba Tư, đó là điều chắc chắn. Tôi có ấn
tượng rằng đại sứ Bactiari là người có thiện chí về mặt chính trị.
- Thế tại sao ông ta không chịu đến trình quốc thư?
- Bời vì