Joseph và Chuck thấy máu từ những lằn roi rịn ra, ứa đỏ thẩm trên lưng
người kéo xe. Mắt nhắm nghiền đau đớn, anh ta và ba người kia, tất cả đều
bị buộc dòng dây vào càng xe, làu bàu thành tiếng rồi rán hết sức lôi cho
chiếc xe nặng chình chịch nhúc nhích trở lại. Chầm chậm, xe bắt đầu lăn
bánh. Gã tây thuộc địa lại quát tháo mắng chưởi hết người nọ tới người kia,
thúc cho xe lăn bánh nhanh hơn.
Khi hai chiếc xe tải kéo tay đó đi ngang hai cậu trai Mỹ đang ngồi yên trên
chiếc xe kéo bị mắc kẹt của mình, người An Nam vừa ngã gục trước đó
nhướng mắt ngó lên. Tia nhìn đau đớn u uất của anh ta quyện lấy ánh mắt
của Joseph. Rồi hai mi mắt anh ta lại cụp xuống. Những đường gân dưới
cằm và trên trán lại vồng lên khi anh ta càng lúc càng cố hết sức rướn
người tới trước làm căng sợi dây thòng lọng siết quanh cuống họng.
Hai chiếc xe chở đá vừa đi qua hẳn, Joseph xoay bộ mặt xanh rờn sang phía
Chuck:
- Anh Chuck này, những người vô phước khốn khổ đó trông có vẻ như sắp
chết tới nơi.
Chuck gật đầu ác liệt:
- Chắc chắn lần này cái trên lưng họ không phải là nước trầu.
Một người Pháp còm ròm, vai khọm, mang kính cặp mũi, đang đứng trên lề
đường, mắt dòm chừng, hai tai dỏng lên nghe ngóng. Thình lình, hắn bước
xuống giữa lòng đường, đi thẳng tới, ngó lom lom mặt Chuck. Hắn đứng
khá gần đủ để cậu thanh niên Mỹ ngửi ra mùi tỏi trong hơi thở của hắn tỏa
thành luồng theo từng lời hắn nói:
- Bọn chúng là những thằng tù! Tội phạm có án! Chúng nó bị như vậy là
đáng kiếp. Không biết gì hết thì chớ có thương hại bọn chúng. Ai ở ngoài
cuộc cũng thương hại tào lao như vậy.
Hắn vừa càm ràm bằng thứ tiếng Anh lơ lớ vừa nhăn bộ mặt xám ngoét lại,
tỏ vẻ nhờm tởm. Tuôn xong mấy tràng đó, hắn vung chiếc gậy làm bằng
cành cây cọ, đầu bịt bạc, vẫy vẫy về phía các đám người đang đi dạo chung
quanh:
- Bọn chúng nó không giống với chủng tộc da trắng chúng ta. Chớ có suy
nghĩ theo kiểu trật lất của các cậu. Bọn chúng nó hầu hết là lũ ăn không