thế mà chúng tôi hiểu ý nhau quá chừng.
Khi rời khỏi bàn của Calla Robins cùng Steve, Landi mới hỏi:
- Anh có sắp xếp một bừa ăn tối với Lacey Farrell chưa?
Steve nhún vai.
- Không cách nào liên hệ với cô ta được. Cô ta đã nghỉ việc rồi, còn điện
thoại ở nhà thì dường như đã được ngắt mạch. Có lẽ cô ta đã đi nghỉ mát
đâu đó không ai biết hết.
Mặt của Jimmy trở nên buồn bã.
- Cô ta không thể nào đĩa được. Cô ta là nhân chứng có thể nhận dạng ra kẻ
sát nhân một khi người ta bắt được tên đó. Vị thanh tra đã lấy cuốn nhật ký
của Heather nơi tay tôi chắc chắn phải biết cô ta hiện đang ở đâu.
- Ông có muốn tôi hỏi ông ta không?
- Chính tôi đích thân làm việc đó. Coi nào, ai đến thế kia không biết nữa?
Dáng to lớn của Richard J. Parker vừa bước vào trong nhà hàng.
- Hôm nay là sinh nhật của vợ ông ta, - Steve nói nhanh. - Vì thế bà mới đi
cùng ông ta, và đây là lần đầu tiên. Họ đã dành một bàn cho ba người.
Jimmy xoay người ra phía cửa để tiếp đón ba người mới bằng một nụ cười
lịch thiệp.
Parker thường đêm các khách hàng của mình đến đây ăn tối và đó là lý do
duy nhất làm cho Jimmy không cấm cửa hàng mình với thằng con trai kia.
Tháng vừa qua, Rick đã say bí tỷ và quậy phá nơi quầy bar, buộc người ta
phải dìu nó ra xe tắc xi. Và đã nhiều lần lần Jimmy bắt gặp thằng đó chơi
matuys.
R.J.Parker đáp lại cái bắt tay thật mạnh mẽ của Jimmy.
- Có thể tìm ở đâu một nơi thích hợp hơn nơi đây để ăn mừng sinh nhật của
Priscilla, có đúng không Jimmy?
Priscilla thẹn thùng cười với Jimmy, sau đó tìm ánh mắt đồng tình của
chồng mình.
Jimmy biết không những R.J phản bội vợ mình mà ngoài ra ông ấy còn
đánh đập bà ta nữa.
Rick Parker gật đầu một cách lấy lệ.
- Chào ông, - anh ta nói với một cái nhếch môi.