TRANG TỬ NAM HOA KINH - Trang 200

Trang Tử và Nam Hoa Kinh

Nguyễn Hiến Lê

Tạo Ebook:

Nguyễn Kim Vỹ

Nguồn truyện: vnthuquan.net

Chú thích:

603[1] Có ngƣời đọc là Bá Nhạc. Họ Tôn, tên Dƣơng, tự là Bá Lạc, một ngƣời giỏi coi tƣớng ngựa

thời Tần Mục Công.

604[2] Có sách bảo chữ điểu (chim) phải sửa là chữ ô (quạ)

605[3] Lão tử bảo: Đại đạo phế, hữu nhân nghĩa = phế bỏ đạo lớn rồi, mới đặt ra nhân nghĩa.

606[4] Coi chú thích trong bài 1 chƣơng VIII.

607[5] Nghĩa là không sống hồn nhiên theo luật thiên nhiên nữa.

608[6] Đồ đeo vào trán ngựa, hình nhƣ mặt trăng.

609[7] Một vua thời thƣợng cổ, có sách chú thích là vua Thần Nông.

610[8] Nghĩa là hồn nhiên, cữ động theo bản tính, không suy nghĩ, tính toán.

611[9] Thánh nhân trong chƣơng này trỏ hạng thánh nhân theo quan niệm nhà Nho, không theo quan

niệm của Trang tử trong câu: Chí nhân vô kỉ, thần nhân vô công, thánh nhân vô danh (bài 1, chƣơng

1).

Nguyễn Hiến Lê

Trang Tử và Nam Hoa Kinh

Giới thiệu và chú dịch: Nguyễn Hiến Lê

Chương X

MỞ TRÁP

(Khƣ khiếp)










Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.