TRANG TỬ NAM HOA KINH - Trang 283

Trang Tử và Nam Hoa Kinh

Nguyễn Hiến Lê

Tạo Ebook:

Nguyễn Kim Vỹ

Nguồn truyện: vnthuquan.net

con huyên ƣớc ao đƣợc nhƣ con rắn…

917 [23] Nguyên văn: dư vô như hĩ. Có sách dịch: không gì tiến bằng tôi.

918 [24] Con giao, theo tự điển, cùng một loại với con rồng.

919 [25] Công Tôn Long ở trong phái danh gia (khoảng -330 -242), kém Trang tử khoảng ba chục

tuổi. Trong chƣơng Tề vật luận, Trang tử đã chỉ trích thuyết của Công Tôn Long. Công Tôn Long

tách cái cứng và cái trắng (li kiên bạch); còn Huệ Thi thì hỗn hợp cái giống nhau và cái khác nhau

(hợp đồng dị). Tác giả bài này không phải Trang tử, đã lầm, cho thuyết hợp đồng dị cũng của Công

Tôn Long.

920 [26] Công tử nƣớc Nguỵ, tên Mâu, chính là môn đệ Dƣơng Chu, ở đây tác giả cho là môn đệ

Trang tử.

921 [27] Mỗi nhẫn là tám thƣớc đời Chu.

922 [28] Nguyên văn: chỉ. H.C.H. dịch là đo.

923 [29] Sở Uy vƣơng. Sử kí của Tƣ Mã Thiên cũng chép truyện này, nhƣng lời khác hẳn.

924 [30] Một loài chim phƣợng

925 [31] Trong sách in thiếu (tên bài) 1, 2, 7. Về sau, với các lỗi nhƣ thế, tôi chỉ sửa mà không chú

thích. [Goldfish]

926 [32] Một loại cá trắng.

Nguyễn Hiến Lê

Trang Tử và Nam Hoa Kinh

Giới thiệu và chú dịch: Nguyễn Hiến Lê

Chương XVIII

CHÍ LẠC

(Cực vui)











Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.