TRANG VIÊN MANSFIELD - Trang 163

- Kìa, anh.

- Nếu em chống lại anh, anh sẽ không tự tin nổi. Không thể để anh Tom làm

theo kiểu này, phi ngựa khắp vùng mời bất cứ người nào có thể thuyết phục
chịu diễn, dù người đó là ai, cứ nhìn diện mạo quý ngài ấy là đủ. Anh nghĩ em
nên thông cảm với cô Crawford nhiều hơn.

- Chắc cô ấy sẽ vui lắm. Chắc cô ấy phải hết sức nhẹ nhõm, - Fanny nói, cố

đầm ấm hơn.

- Cô ấy chưa bao giờ dễ thương hơn trong cư xử với em tối qua. Nó khẳng

định thêm thiện chí của anh.

- Thực ra cô ấy đã rất ân cần, và em rất mừng là cô ấy đã dành cho...

Cô không nói hết câu khen ngợi hào phóng. Lương tri ngăn cô lại nửa

chừng, nhưng Edmund đã hài lòng.

- Sau bữa điểm tâm, anh sẽ xuống ngay lập tức, - Edmund nói, - và anh chắc

sẽ đem lại niềm vui cho họ. Còn bây giờ, Fanny thân mến, anh sẽ không làm
phiền em nữa đâu. Em đang muốn đọc sách. Nhưng anh sẽ không thấy thoải
mái khi chưa nói chuyện với em và đi đến quyết định. Dù ngủ hay thức, đầu
anh vẫn đầy ắp vấn đề này suốt đêm. Nó là một tai họa, nhưng anh cố làm cho
nó đỡ hết mức. Nếu Tom dậy rồi, anh sẽ đến gặp thẳng anh ấy và kết thúc việc
này; Khi gặp nhau ở bữa điểm tâm, chúng ta sẽ cùng vui vì triển vọng diễn
cùng một chàng ngốc như thế và nhất trí hoàn toàn. Trong lúc đó, anh đoán em
kịp đi một chuyến đến Trung Hoa. Ngài Macartney

[23]

đến đâu rồi? (Cậu mở

một tập trên bàn và cầm thêm mấy cuốn khác). Còn đây là Chuyện kể của
Crabbe

[24]

và Kẻ lười biếng

[25]

, làm em nhẹ nhõm ngay lập tức, nếu em chán các

cuốn sách to tướng của em. Anh vô cùng khâm phục tài thu xếp của em, và lúc
anh đi rồi, em hãy xua mọi chuyện vớ vẩn về biểu diễn ra khỏi đầu, ngồi thoải
mái xuống bên bàn. Nhưng đừng ở lại đây kẻo nhiễm lạnh đấy.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.