TRANG VIÊN MANSFIELD - Trang 414

- Chẳng có gì tốt lành trong cái việc chậm trễ này, - cô nói. - Tại sao lại

không thu xếp được việc đó kia chứ? Anh ấy thật mù quáng, mở to mắt mà
chẳng thấy gì, không thể thấy gì sau những thực tế bày sờ sờ ra trước mắt từ
bao lâu rồi. Anh ấy sẽ cưới cô ta, rồi sẽ thành người đáng thương và khốn khổ
thôi. Cầu Trời phù hộ cho ảnh hưởng của cô ta không làm cho anh ấy ngừng
thành người đáng kính! - Cô lại nhìn bức thư. - Yêu quý mình thế đấy! Tất cả
thật vô nghĩa lý. Cô ta chẳng yêu ai ngoài bản thân và anh trai cô ta. Các bạn
bè đã dẫn dắt cô ta lầm đường lạc lối trong nhiều năm ư! Cô ta hoàn toàn có
khả năng đưa họ lầm đường lạc lối. Có lẽ tất cả bọn họ đang làm cho nhau đồi
bại, nhưng nếu họ yêu mến cô ta hơn cô ta yêu mến họ, cô ta nào có bị tổn
thương gì lắm ngoài những lời nịnh bợ của họ. - “Người phụ nữ duy nhất trên
đời mà anh ấy có thể nghĩ đến như một người vợ”. Mình tin chắc vào điều đó.
Đây là mối gắn bó chi phối cả đời anh ấy. Dù được chấp nhận hay bị từ chối,
trái tim anh ấy sẽ trung thành với cô ấy mãi mãi. “Anh phải coi việc mất Mary
như Crawford mất Fanny”. Edmund ơi, anh không hiểu em rồi. Các gia tộc sẽ
không bao giờ gắn kết, nếu anh không gắn kết chúng lại. Chao ôi, cứ viết, viết
đi. Hãy có đoạn kết cho tình trạng hồi hộp này. Hãy tự ổn định, chuyển giao và
kết tội.

Tuy nhiên, những cảm xúc gần như oán giận đó khiến Fanny độc thoại một

thôi dài. Ngay sau đó, cô dịu lại và âu sầu hơn. Sự quan tâm ấm áp, những biểu
hiện ân cần, lối cư xử tin cậy của Edmund khiến cô xúc động mạnh. Cậu chỉ
quá tốt với tất cả mọi người. Tóm lại, đây là một bức thư mà cô không muốn
có trên đời, và nó sẽ không bao giờ có đủ giá trị. Đây là mục đích của nó.

Mọi người - ít nhất gồm phần lớn nữ giới - nghiện những lá thư viết mà

không nói nhiều, ắt phải cảm thông với phu nhân Bertram rằng bà may mắn
biết một tin quan trọng ở Mansfield là chắc chắn ông bà Grant sẽ đi Bath, đúng
vào lúc bà chẳng được lợi gì trong việc này, và phải công nhận là bà rất bẽ mặt
vì thấy nó rơi vào phần chia của người con trai bạc bẽo, viết mấy dòng ngắn
gọn ở cuối một bức thư dài, thay vì chiếm gần hết trang như thư của bà. Mặc
dù khi mới kết hôn, phu nhân Bertram khá giỏi trong việc viết thư, vì chẳng
còn việc gì khác, và vì ngài Thomas trong Quốc hội, nhiễm tật trao đổi thư từ,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.