TRIẾT LÝ ĐẠI ĐỒNG - Trang 238

Tri

ết-lý Đại-Đồng

238

DI ,HI, VI là ba tr

ạng-thái hỗn-hợp thành một bản

th

ể. Cái bản thể ấy phía trên không phản chiếu ánh sáng,

phía dưới không ẩn khuất bóng tối, vằng-vặc mà chẳng có
tên r

ồi lại trở về chỗ không vật.

Th

ật ĐẠO là hình-trạng của cái vô-hình, là

TƯỢNG của cái vô vật (Thị chi bất kiến, danh viết: Di;
Thính chi b

ất văn, danh viết :Hi; Bác chi bất đắc,danh

vi

ết: Vi, thử tam giả bất khả trí cật, cố hỗn chi vi nhứt, Kỳ

thượng bất kiếu, Kỳ hạ bất muội, thằng thằng bất khả
danh, Ph

ục qui ư vô vật, Thị vị trạng chi vô trạng).

Tóm l

ại, nay như nói ĐẠO là “không” thì chẳng

ph

ải, còn nói Đ ẠO là “có” thì lại lầm, cho nên nói ĐẠO

dường như có, dường như không, tức trong cái “không” có
cái “di

ệu-hữu” là năng-lực hay hóa-sanh, sanh-hóa.

Vì ngôn-ng

ữ xưa khó hiểu, giảng-giải mông-lung

thành người sau đọc chẳng rõ rồi hoặc phủ-nhận, hoặc tin

đại, tin càng, truyền y theo sách như vẹt, thế chẳng ích gì
cho ai c

ả.

Cái khuy

ết-điểm của các nhà truyền-giáo xưa chưa

ch

ịu giải rõ như ĐỨC CHÍ-TÔN ngày nay. Cứ nói “vô

danh”, “Vô c

ực”, “chơn-như” là những cái mơ hồ; rồi sanh

ra Thái-c

ực cũng là cái mơ hồ hơn. Mơ hồ và mơ hồ, tâm

trí nào hi

ểu được và chịu nỗi !.

a/-

Khí Hư-vô mơ hồ nhưng xác-định là vật-chất vì

là khí ch

ất, chỉ một danh-từ“KHÍ” mà là phát-minh vĩ-đại.

b/-Thay vì x

ưa chỉ nói “vô cực nhi Thái-cực”

無 極

而 太 極 (Vô cực mà Thái-cực ) chẳng hiểu gì cả !

ĐỨC CHÍ-TÔN nói: “Vô cực”(Khí Hư-Vô sanh có

m

ột Thầy và ngôi của Thầy là Thái-cực).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.