chúng, cũng xa cách chúng như Mazer xa cách cậu, và cũng khắt khe như
thế.
Như vậy chúng lại càng chiến đấu tốt hơn. Còn Ender thì không bị sao
lãng khỏi công việc.
Ít nhất là không phải lúc cậu thức. Mỗi đêm cứ khi cậu chìm vào giấc
ngủ, suy nghĩ về trận mô phỏng lại chiếu lại trong đầu cậu. Nhưng trong
đêm cậu nghĩ tới những thứ khác. Cậu thường nhớ tới cái xác của Người
Khổng lồ, dần dần thối rữa; cậu không nhớ nó như một hình ảnh chiếu trên
bàn của cậu. Thay vào đó nó là thật, cái mùi của cái chết vẫn luôn lảng
vảng gần đó. Nhiều thứ thay đổi trong giấc mơ của cậu. Cái làng nhỏ mọc
lên giữa mớ xương sườn của gã Khổng lồ giờ đầy bọn người bọ, và chúng
cúi chào cậu một cách trang nghiêm, giống như các đấu sĩ cúi chào Caesar
trước khi họ chết trong cuộc tiêu khiển của ông. Trong giấc mơ cậu không
ghét bọn người bọ; ngay cả khi cậu biết chúng giấu nữ chúa khỏi cậu, cậu
cũng không cố gắng tìm bà. Cậu luôn nhanh chóng rời khỏi cơ thể gã
Khổng lồ, và khi cậu đến sân chơi, lũ trẻ luôn ở đó, nhìn trông như sói và
giễu cợt cậu; chúng mang gương mặt của những người Ender biết. Đôi khi
Peter và đôi khi Bonzo, đôi khi Stilson và Bernard; cũng thường xuyên như
vậy, những sinh vật man rợ đó à Alai và Shen, Dink và Petra; đôi khi một
trong số chúng là Valentine, và trong giấc mơ cậu cũng đẩy cô xuống nước
và chờ cô chết đuối. Cô vùng vẫy trong vòng tay cậu, cố gắng ngoi lên,
nhưng cuối cùng thì cũng lặng đi. Cậu lôi cô ra khỏi hồ và lên chiếc bè, và
cô nằm có như một đóa hoa chết chóc, và cậu gào thét và khóc ướt mặt cô,
nhắc đi nhắc lại rằng đó chỉ là trò chơi, chỉ là trò chơi thôi, cậu chỉ đang
chơi thôi! -
Và rồi Mazer Rackham lắc cậu tỉnh giấc. “Cậu nói mớ trong lúc ngủ,”
ông bảo.
“Xin lỗi,” Ender nói.