ta chăm sóc theo cách khác nhau. Nhưng có một ngôi mộ được hưởng chế
độ đặc biệt: có một người đàn ông lạ mặt trả công rất hậu để ông ta làm
điều đó. Trời sắp tối. Người gác nghĩa trang đã thu dọn cuốc, xẻng thì có
một chiếc xe hơi sang trọng đỗ lại cạnh cổng nghĩa trang. Điều đó không
còn là bất ngờ nữa. Trong những ngày thế này, hầu như ngày nào người lạ
mặt đó cũng đến vào giờ này. Người gác nghĩa trang vội vớ lấy một cái
xẻng và cố ý để người kia thấy ông ta cố gắng như thế nào trong công việc.
Người lạ mặt đến gần, khoát tay ra hiệu cho người gác nghĩa trang đi ra chỗ
khác rồi đứng rất lâu cạnh mộ, chìm đắm trong ý nghĩ nào đó… Rốt cuộc
ông ta nhìn quanh, nói điều gì đó với người gác nghĩa trang chìa cho ông ta
một tờ giấy bạc giá trị lớn rồi đi ra. Chờ cho đến khi chiếc xe ra đến
đại lộ và hoà vào dòng xe trên đường, cánh cửa một chiếc tắc xi đậu
cạnh nghĩa trang mới mở ra. Từ đó một người đàn bà bước ra vội vàng đi
tới cổng nghĩa trang. Người gác nghĩa trang rất hào hứng kể về người lạ
mặt bí ẩn. Ông ta dẫn người đàn bà tới ngôi mộ mà ông ta chăm chút kỹ
lưỡng. Không tin vào mắt mình nữa. Olivia đọc.
GREG MARSDAN
Chết ngày 12 tháng 7 năm 1978
Thương và nhớ.
- Đây là ai? – Olivia vội hỏi – Và người kia với người chết này là thế nào?
Ông ta có nói cho ông biết không?
- Có. Khi giao cho tôi chăm sóc ngôi mộ này, ông ta nói đây là mộ em trai
ông ấy.
Stephany rời khỏi toà nhà của “Harper Mining” trong tâm trạng
đặc biệt phấn chấn. Việc Jake cự tuyệt không bán lại cổ phiếu của
y không làm cho chị ngạc nhiên – chị cũng không hy vọng điều đó, mặc dù
trong tình thế gay cấn của chị lúc này chị không thể không thử vận may.
Cuộc gặp gỡ đã mang lại cho chị một sức mạnh mới và chị thấy mình sẵn
sàng cho hành động quyết định cuối cùng, hành động sẽ quyết định phần