Troy.”
Tôi cảm thấy không khí căng thẳng dịu dần, nghe thấy vài người bật ra
tiếng cười tán thưởng. Hoàng tử Achilles nói về kho báu sẽ giành được, và ở
đâu có lòng tham ở đó có hi vọng.
Achilles nhận thấy sự biến đổi trong đám đông. Cậu tiếp tục, “Quá thời
gian ra trận rồi. Đám dân Troy sẽ bắt đầu nghĩ chúng ta sợ chúng.” Cậu rút
thanh kiếm sáng loáng ra và chĩa lên trời. “Ai có gan cho chúng thấy điều
ngược lại nào?”
Những tiếng hò hét đồng tình vang lên, theo sau bởi tiếng loảng xoảng
đồng loạt khi binh lính nhặt lại chiến giáp, cầm giáo lên. Họ nâng người lính
đã chết kia lên và mang anh ta đi, ai cũng đồng ý rằng anh ta luôn khá phiền
phức. Achilles nhảy xuống từ trên đài và phải phép gật đầu với Agamemnon
khi đi ngang qua lão. Vị vua xứ Mycenae không nói gì. Nhưng tôi thấy mắt
lão nhìn theo Achilles suốt một lúc lâu sau.
⸙⸙⸙
SAU HẬU QUẢ của lần gần như là nổi dậy ấy, Odysseus đã nghĩ ra
một công việc khiến binh lính phải bận rộn: một tường rào khổng lồ, dựng
lên xung quanh toàn bộ khu trại. Mười dặm, đó là độ dài anh ta muốn dựng
rào, bảo vệ lều trại và tàu chiến khỏi bãi đất bằng trước mặt. Ở chân tường
rào sẽ có chiến hào, lởm chởm những cọc nhọn.
Khi Agamemnon tuyên bố việc này, tôi chắc mẩm binh lính sẽ nhận ra
đây chỉ là một mánh khoé. Suốt những năm đã qua trong cuộc chiến này,
doanh trại và tàu thuyền chưa bao giờ bị đe doạ, dù đội quân nào tới tiếp
viện Troy đi nữa. Sau cùng thì, ai có thể vượt qua Achilles cơ chứ?
Nhưng rồi Diomedes bước tới, tung hô kế hoạch này và doạ dẫm binh lính
bằng những cuộc đột kích buổi đêm và tàu chiến bị đốt. Điểm cuối này đặc
biệt hiệu quả - không có tàu, chúng tôi không thể trở về nhà được nữa. Cuối
cùng, mắt binh lính sáng ngời và háo hức. Khi họ vui vẻ cầm rìu và thước đi
vào rừng, Odysseus tìm ra người lính gây rối đầu tiên - Thersites, đó là tên
anh ta - và ra lệnh kín đáo đánh anh ta đến bất tỉnh.
Thế là kết thúc cuộc binh biến ở Troy.