TRUYỆN CỔ XYRI - Trang 84

- Làm sao mà con chó đó lại có thể xúc phạm đến cô được? - Bà cụ nói
thách nhằm trấn tĩnh nàng.
Nhưng công chúa đã cho bà một bạt tai và ra lệnh:
- Hãy đến ngay chỗ hắn và nói rằng: nếu hắn cả gan dám viết cho ta một lần
nữa, thì ta sẽ ra lệnh chặt đầu hắn ngay tức khắc!
- Cô chủ ơi, - bà cụ nói, - tốt nhất là cô cứ viết điều ấy ra và già mang thư
tới cho chàng. Hãy để cho chàng tự nhận biết từ bức thư điều gì đang dọa,
mà sợ hãi.
Công chúa lấy giấy và viết một khổ thơ:
Những kẻ nào không sợ phí thời gian
Thì không biết gì mà buồn tủi,
Hắn mong tưởng chiếm được vì sao sáng
Chỉ vì đắm mình trong giấc mộng phù du.
Ta không muốn chặt đầu con người mất trí
Kẻ dám lên cho mặt trăng quầng tím
Chỉ vì không lường được hậu quả sau này,
Nhưng rồi màn đêm cũng sẽ bị chọc toang
Để đón một sớm mai ảm đạm,
Đón thần chết đến cùng ngươi
Viết xong, nàng dán thư và trao nó cho nhũ mẫu. Bà cụ tới ngay chỗ Tagiơ
al-Muluc. Vừa nhìn thấy bà, hoàng tử đã đứng bật dậy và thốt lên:
- Thánh Ala đã phái bà đến rồi!
- Hãy nhận lấy bức thư trả lời, - bà cụ vui vẻ nói. Tagiơ al-Muluc vội vàng
bóc thư, và khi đọc xong thì chàng đau khổ nấc lên:
- Ôi, ta mong chết quách đi cho xong, để được yên thân, - chàng nghẹn
ngào, - cái chết sẽ làm cho ta dễ chịu hơn phải sống thế này.
Nói rồi, chàng lấy giấy bút viết một bức thư, dán lại đưa cho bà cụ và nói:
- Bà ơi, bức thư này hoặc dẫn cháu tới với nàng, hoặc mãi mãi chia lìa
chúng cháu.
- Cầu thánh Ala, già chỉ mong điều tốt lành đến với cháu. Bà cụ trả lời. -
Già mong muốn kết chỉ xe duyên cho các cháu, bởi vì cháu như mặt trăng
rằm đang tỏa sáng khắp thế gian, còn nàng thì như mặt trời đang chiếu sáng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.