một trò đùa thú vị suốt một thời gian, đến khi Jack học được cách tấn công
lại bầy chó thì trò ấy mới chấm dứt. Trong những trận đấu đầu tiên, chú
giận dữ lao vào con chó gần nhất, song chú phải dừng sững lại vì hết tầm
sợi dây xích. Vì vậy một con chó khác có thể tấn công chú từ phía sau.
Song một hai tháng sau chú thay đổi phương pháp. Chú tập ngồi yên lặng,
dựa lưng vào thùng bột và quan sát đàn chó ầm ĩ xung quanh. Chú cứ ngồi
yên không nhúc nhích chờ cho cả bầy chó tiến vào gần chú. Rồi chú tấn
công. Bao giờ chú cũng "tóm" được một hai con trong bọn chúng, vì vậy
bọn người thôi không chơi cái trò ấy nữa.
Ngày lễ sắp đến. Người chủ khách sạn đã chán con vật khổng lồ bị
giam hãm ở sân nên ông loan báo sẽ tổ chức một ngày lễ có cuộc đấu giữa
"một con bò chiến và một chú gấu xám hung tợn". Tin ấy truyền đi nhanh
chóng. Chủ khách sạn chuẩn bị chỗ ngồi xem trên nóc chuồng gia súc, giá
vé mỗi chỗ là năm mươi xu, còn những chỗ ngồi trên các xe đầy cỏ thì mỗi
chỗ một đô la. Đến ngày lễ, mọi việc đã chuẩn bị sẵn sàng. Người ta đóng
kín cái thùng có nhốt Jack và vần thùng ra một thửa ruộng có hàng rào
xung quanh. Con bò đã ở đấy rồi. Các chàng chăn bò từ khắp ngả xa gần
kéo đến cùng với người yêu của họ. Các trại chủ, người chăn nuôi gia súc
và thợ mỏ vượt nhiều dặm đường về xem cuộc đấu Bò Gấu. Vài người cá
rằng con bò sẽ thắng, số khác lại cuộc rằng con gấu sẽ thắng.
Con bò phát khùng vì bị người ta trêu chọc cho nó giận. Rồi cửa thùng
nhốt Jack được mở ra. Mọi người chờ đợi Jack sẽ lao ra tấn công con bò.
Song nó không nhúc nhích, có lẽ vì thấy nhiều tiếng ồn ào và đám người
đông đúc. Những kẻ đánh cá phía con bò bắt đầu huýt sáo ầm ĩ. Lúc ấy con
bò xông lên, gầm thét cho đến khi còn cách con gấu chừng mười bộ, nó
quay mình và chạy về cuối thửa ruộng. Những kẻ đánh cá cho con gấu bắt
đầu la hét.
Đám người háo hức muốn xem trận đấu. Một người trong đám đông
ném vài quả pháo vào trong thùng gấu. Jack nhảy lên, xì... xì, tạch, tạch!