nó trắng bệch như tờ giấy. Tôi dùng toàn lực hích mạnh vào vai nó rồi xông
thẳng vào buồng. Hoá ra ở đây đúng là một cảnh ăn uống linh đình nào đó:
những vỏ chai bia, rượu vang dùng trong khi ăn, cá xacđin, cá trích to đã
lóc sẵn màu hồng như hổ phách, - tất cả đều là lấy từ cửa hàng.
Con Phênka ([48]) đang ngồi ở ghế, bím tóc đeo nơ màu xanh lơ. Thấy tôi,
nó bật dậy, mắt nhớn nhác nhìn, nhưng môi nó tím lại vì sợ. (Nó tưởng là
tôi sẽ xông lại đánh nó). Mặc dù quả tình là tôi thở không ra hơi nữa, nhưng
tôi vẫn nói ra vẻ bình thường:
- Anh chị làm gì đây, - tôi nói, - bí mật kết hôn chăng ? Vậy ai là chú rể ?
Sao lại không mời chào gì ?
Chúng im lặng.
- Sao lại im lặng ? - Tôi nói. - Sao lại im lặng, cậu con trai của tôi ? Cậu
làm chủ cửa hàng như thế đấy hả, cậu quý tử ? Té ra bây giờ mới biết tiền
nong mồ hôi nước mắt của tôi bay đi đâu mất !
Nó lại còn phồng mang trợn mắt:
- Con cũng đã lớn tuổi rồi !
- Vâ-â-ậy đấy, - tôi nói, - thế thì tôi phải làm gì ? Có nghĩa là do lòng hảo
tâm của cậu với con chó cái này, tôi phải rời bỏ cửa nhà của tôi chăng ? Có
phải thế không đấy ? Nghĩa là tôi đã nuôi ong tay áo chứ gì ?
Nó quát tháo với tôi mới dữ chứ !
- Mẹ không được xúc phạm đến cô ta ! Chính mẹ cũng đã có lúc còn trẻ,
mẹ phải hiểu thế nào là tình yêu chứ !
Thế còn bác Tsaikin thì bác ấy đã ở ngay kia. Nghe tiếng la hét như vậy,
bác ấy nhảy vọt ra, chẳng nói chẳng rằng, tóm lấy hai vai thằng Vanka, đẩy