— Đúng. Gần khu đất thuộc khách sạn, có rất nhiều thỏ chạy
nhảy, và Homer đã xung phong đưa hai ông ra đó.
— Nhưng hai ông đâu có súng. - Mac Knight nói.
— Khách sạn cung cấp súng. - Bà trả lời.
Mac Knight suy nghĩ. Xa xa hắn nghe tiếng súng nổ.
— Tối hôm qua, không ông nào nói với tôi về chuyện này. -
Mac Knight nói và tự hỏi không biết Thiếu tướng có ý muốn nói
đến điều đó trong cuộc hội thoại tinh tế của hai người hay
không.
— Chính Thiếu tướng nảy ra ý đi săn - Bà Wheeler nói - Hai
ông xuống lúc năm giờ rưỡi.
— Thôi, cũng hay. Giải trí một tí cũng tốt thôi.
Sau khi ăn sáng xong, Mac Knight ra trước cửa hút điếu
thuốc. Mac Knight đánh cược vào Thiếu tướng. Mac Knight
không biết gì về Bronson, nhưng biết Thiếu tướng rất giỏi cầm
súng cây. Những tiếng nổ, thỉnh thoảng nghe xa xa như tiếng
trời gầm, đột nhiên ngưng. Một bầu im lặng kỳ lạ, gần như sờ
thấy được, ập xuống khu rừng.
Khoảng nửa tiếng sau, Homer Wheeler chạy đến trước khách
sạn, mắt lồi ra, như một người vừa mới gặp ma quỷ.
— Thưa ông Mac Knight - Anh dừng trước thềm cửa nói - chỗ
kia, gần cái ao, bị tai nạn.
— Tai nạn gì? - Mac Knight hỏi bằng giọng khàn khàn như
thể đã hỏi câu này lần thứ mười.
Mac Knight vứt điếu thuốc, chạy xuống bậc thềm.
— Thì, sáng nay ông Bronson và Thiếu tướng đi săn vài con
thỏ rồi...
— Biết rồi. Ai bị trúng?
Homer dừng một hồi, mắt mở to, thở mạnh.
— Ông Bronson. - Homer nói.
***