Vấn đề thực sự với người Liban ngày nay là họ quá giỏi trong trò thích
ứng này – tốt đến mức cả phương thức điều trị lẫn căn bệnh của họ trở
thành một và giống hệt nhau. Những người Liban nhận được một cách
truyền thống nhân dạng xã hội và hỗ trợ tinh thần từ những mối quan hệ sơ
khai của mình như: gia đình, hàng xóm hoặc là cộng đồng tôn giáo, nhưng
hiếm khi là từ quốc gia nói chung. Họ thường là người Druse, Maron hoặc
Xu ni trước khi là một người Liban; và họ luôn là một thành viên của phái
Arslan hoặc Jumblat Druse trước khi là một Druse, hoặc là một thành viên
của phái Gemayel hoặc Franjieh Maron trước khi là một người Maron.
Cuộc nội chiến và sự xâm lược của người Israel chỉ củng cố cho khuynh
hướng này mà thôi, đã chia những người Liban thành những gia đình-vi mô
liên hệ chặt chẽ với nhau hơn, hoặc những cộng đồng tôn giáo và làng xã,
nhưng lại kéo chúng ra xa nhau hơn như một quốc gia vậy.
Nhưng những gia đình, làng xã, và quan hệ tôn giáo riêng rẽ đó mang lại
sự liên kết người Beirut với nhau trong những xã hội-vi mô có thể hiểu rõ
họ qua những thời kỳ khó khăn khi mà chính quyền quốc gia biến mất, cũng
nhằm giúp đỡ để ngăn chặn một chính quyền quốc gia mạnh mẽ và thể chế
quốc gia xuất hiện hoặc duy trì trọn vẹn vào bất cứ lúc nào. Khi thành phố
cắt nguồn nước, dân Beirut đào giếng cho mình; khi thành phố cắt điện, họ
tự mua máy phát điện để dùng trong gia đình mình; khi cảnh sát biến mất,
họ gia nhập những đội quân cá nhân khác để tự bảo vệ. Như nhà xã hội học
người Liban, Samir Khalaf đã tổng kết: “Mặc dù số lượng trung bình người
Liban nhận được nhiều… sự hỗ trợ về mặt xã hội và sự ủng hộ về mặt tâm
lý từ… những bổn phận địa phương và cộng đồng, những tác động này có
cùng những nhân tố là… để tạo cho họ cơ hội phá rối và hé lộ ra những tiêu
chuẩn có tính chất quy phạm trong xã hội của họ mà thôi. Nói cách khác,
người Liban bị băng hoại về mặt đạo đức chính từ những tác động thực tế
nhằm giúp họ trở nên hòa đồng và người hơn… Vì vậy có thể nói, sự hình
thành và bị phá vỡ của Liban cũng bắt nguồn từ những động lực tương tự.”
Tôi không có ý định đưa ra bất cứ gia đình, khu vực hoặc hiệp hội tôn
giáo cá biệt nào có thể thay thế thỏa đáng cho xã hội của người Liban đã bị
sụp đổ, hoặc người Beirut thấy chúng thích hợp hơn là một chính quyền