TƯ DUY LẠI NGHỆ THUẬT BÁN HÀNG - Trang 23

thạo công thức bán hàng mới ABC, bước đầu tiên chính là tháo đôi
giày của bạn ra.

Tháo đôi giày của bạn ra

Trong một buổi hội thảo gần đây, tôi đã yêu cầu một tình nguyện
viên đi giày size 8.5 lên sân khấu. Là phụ nữ thì tốt nhất. Paula lên
sân khấu. Chúng tôi đứng cạnh nhau quay mặt về khía khán giả. Tôi
hỏi Paula liệu cô có sẵn lòng xỏ chân vào giày của tôi không. Về
nghĩa đen*. Cô nói có. Cô nhanh nhẹn bỏ đôi giày gót thấp ra trong
khi tôi ngồi trên ghế cởi từng chiếc đai trên đôi giày cao gót da lộn.
Chúng tôi đổi giày cho nhau. Sau vài lần cố gắng xỏ chân vào giày,
Paula ngỏ ý muốn mượn chiếc ghế của tôi. Trong khi tôi tiếp tục nói
chuyện với khán giả, Paula chật vật với chiếc quai giày kiểu cách,
cuối cùng thì cô cũng đứng được.

“Cô thấy thế nào?”, tôi hỏi.

*

Put oneself in others’ shoes: Còn có nghĩa bóng là đặt bản thân

mình trong vị trí của người khác.

“Khá khó khăn,” cô nói. “Bàn chân cô nhỏ hơn tôi đấy Jill. Sao cô có
thể xoay sở với những thứ này mỗi ngày nhỉ? Quá nhiều rắc rối.
Những chiếc đai này thật khó chịu!”

“Được rồi. Cảm giác khi đi nó thế nào?”

“Khó chịu chết đi được! Sao cô có thể đi với đôi giày này được nhỉ?”

Bài tập này có ý nghĩa gì? Sự than vãn của Paula thể hiện việc đặt
mình vào vị trí của người khác khó thế nào. Đặc biệt là khi người đó
có đôi chân nhỏ và sở thích ngược với bạn.

Và Paula đã làm gì đầu tiên để có thể đi đôi giày yêu thích của tôi?
Cô ấy phải bỏ giày của mình ra. Hằng ngày những người bán hàng
với đôi giày cỡ 8 vô tình cố gắng nhét chân vào đôi giày chỉ cỡ 7
của khách hàng mà không chịu tháo giày của mình ra trước tiên, và
kết quả thật thê thảm.

22

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.