TỨ QUÝ CẨM - Trang 87

A Vụ chưa kịp nói, Vinh Giới đã tiếp lời: “Muội ấy người nhỏ nhưng

chí không nhỏ đâu ạ, năm ngoái còn bảo con tìm một số tập văn bát cổ cho
muội ấy xem đấy.”

Vinh Cát Xương tự nhiên thấy cảm động, nhi nữ thường tình đâu có

thích loại văn bát cổ cứng nhắc, A Vụ quan tâm đến văn bát cổ chắc chắn là
vì người cha của cô bé đây mà.

A Vụ không biết đến tâm trạng của Vinh Cát Xương, trong lòng thầm

khen Vinh Giới: Vị ca ca này tuyệt quá, đang không biết mượn cớ gì, tự
nhiên lại trải đệm cho mình, thế cũng tốt, vậy nếu mình lấy bài văn kia ra
chắc cũng không đến nỗi quá đường đột.

Tối hôm sau, A Vụ ngồi trên giường của Thôi Thị ăn bánh hoa lê, Vinh

tam gia và Thôi Thị ngồi hai bên rất vui mừng. Nàng ăn xong nho nhã dùng
khăn tay lau miệng, rồi sau đó nũng nịu đòi cha đến chái nhà phía đông nơi
ông ôn luyện.

A Vụ đưa bài văn quý như ngọc của mình ra. “Cha xem giúp con bài

văn này thế nào?”

Vinh tam gia cầm lên đọc, đây là một bài văn bát cổ, đề bài lấy từ trong

cuốn Luận Ngữ - Thuật Nhi của Tứ thư. Khổng Tử nói với Nhan Uyên là:
Dụng chi tắc hành, xã chi tắc tàng, duy ngã dữ nhĩ hữu thị phu.

[1]

[1]. Câu này có nghĩa là: Dùng ta thì ta giúp cho sự nghiệp, không dùng ta thì ta giấu tài đi,

chỉ có ta với ngươi làm được thế thôi.

Bài văn này của A Vụ lấy “Thánh nhân hành tàng chi nghi, sĩ năng giả

nhi thủy vi thị chi dã

[1]

” làm câu phá đề

[2]

.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.