TU VIỆN THÀNH PARME - Trang 283

người tồi tệ nhất và nói nàng chính ông đã trông thấy những gì. Càng bị tố
hăng, nàng càng chối bạo, M. bèn rút dao găm nhảy xổ vào người nàng. Rất
bình tĩnh, ả Fausta nói:

— Ừ đấy! Những điều anh phàn nàn đều là sự thật nguyên vẹn, nhưng

tôi cố giấu anh để anh đừng cả gan lao vào những dự định trả thù điên dại
có thể làm nguy cả hai ta. Bởi vì anh nên nghe một lần cho rõ, theo xét đoán
của tôi thì cái người săn đuổi tôi đó sinh ra để không biết có trở ngại gì đối
với ý định của mình, ít nhất là trong xứ này.

Sau khi khéo léo nhắc cho M. thấy rằng nói cho cùng thì M. chẳng có

quyền gì trên người nàng, rốt cuộc nàng Fausta nói có lẽ nàng sẽ không đi
nhà thờ Saint Jean nữa. M. thì si tình đúng mức, nàng Fausta thì vừa làm
nũng làm duyên, vừa cẩn thận khôn khéo, cho nên cuối cùng M. nguôi lòng.
Ông nghĩ đến việc rời bỏ Parme; ông hoàng tử trẻ dù quyền uy tột bậc cũng
không thể đuổi theo ông, mà có theo được thì cũng chỉ còn ngang sức với
ông là cùng. Nhưng tính kiêu cănng của M. cãi lại, nó nói rằng sự ra đi đó
vẫn có vẻ là một cuộc chạy trốn, cho nên bá tước M. đành cấm chỉ mình
nghĩ tới việc ra đi.

“Hắn không ngờ lại có mặt cậu Fabrice yêu của mình ở đây, nữ nghệ sĩ

thích thú tự nhủ. Bây giờ thì chúng ta có thể đùa diễu hắn một cách cao
nhã!”.

Fabrice không hề hay biết gì về hạnh phúc của mình; sáng hôm sau,

thấy các cửa sổ của người nữ danh ca đóng kín bưng; và cũng không tìm
thấy nàng ở đâu hết, anh cho rằng trò đùa có hơi kéo dài và anh ân hận.

“Mình đặt ông bá tước Mosca tội nghiệp vào một vị trí thế nào ấy!

Ông là bộ trưởng công an mà! Người ta sẽ tưởng ông đồng lõa với ta. Ta
đến xứ này để xô đổ sự nghiệp của ông hay sao chứ? Tuy nhiên ta bỏ dở cái
chương trình tiến hành lâu nay, thì công tước phu nhân sẽ nói thế nào khi ta
thuật lại những cuộc thí nghiệm yêu đương?"

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.