TU VIỆN THÀNH PARME - Trang 587

[34]

Ney: Tướng lĩnh xuất sắc của Napoléon, được phong công tước,

vương tước và được hoàng đế mệnh danh là “Người dũng cảm trong những
kẻ dũng cảm''. Được Louis XVIII lưu dụng sau khi Napoléon mất ngôi lần
thứ nhất (1814). Thống chế Ney dẫn đạo quân nhà vua quay cờ đón
Napoléon khi hoàng đế đổ bộ. Sau khi Napoléon sụp đổ hẳn (1815), Ney bị
xử bắn.

[35]

Machiavel: Nhà chính trị lớn và sử gia Ý, đồng thời là một nhà

văn yêu nước (1469-1527). Phương châm chính trị của ông là: Nếu mục
đích tốt thì phương tiện gì cũng dùng được.

[36]

Tasse: Nhà thơ Ý bất hủ (1565-1635), tác giả thiên anh hùng ca

Jerusalem giải phóng. Arioste: Nhà thơ lớn Ý thời Phục hưng (1474-1533)
tác giả bản trường ca Roland cuồng nộ.

[37]

Nguyên văn La tinh: Gratis pro Deo.

[38]

Fénelon: Tổng giám mục Cambrai và là một nhà đạo đức một nhà

văn, có cái nhìn đúng đắn về thời ông, thời đại Louis XIV rực rỡ nhưng
kiêu xa, hiếu chiến, gây đói khổ cho nhân dân (1651-1715).

[39]

Cosaques: Lính kỵ người Ukraine trong quân đội Nga, nổi tiếng

chiến đấu giỏi và tàn ác đã gây nhiều thiệt hại cho quân Pháp khi họ rút
chạy ở Nga năm 1812. Thực ra, trong trận Waterloo không có lính kỵ đó,
chỉ có kỵ binh Phổ.

[40]

Vùng này trên đất Bỉ. Người Bỉ một nửa nói tiếng Pháp, một nửa

nói tiếng flamand như người Hà Lan. Thời Napoléon, đất Bỉ thuộc Pháp,
nhưng vào lúc nói ở trên liên quân Anh, Đức, đã tiến vào kiểm soát rồi.

[41]

Tức là lính an ninh. Ông Pellico đã làm cho địa danh này được

biết khắp châu Âu, đó là tên con đường phố Milan có dinh thự và các nhà
lao của tổ chức an ninh (chú thích của tác giả), Sylvio Pellico là nhà văn Ý
thuộc đảng Carbonari (đảng tự do và thống nhất Ý); bị cầm tù, ông đã viết

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.