T
Tai vách mạch dừng – Vách tức là bức tường mỏng. Dừng là những
thanh trẻ nhỏ kên vào vách nhà tre cho kín. Tai vách mạch dừng là vách có
tai và dừng có khe mạch ; câu này có ý khuyên người ta ăn nói nên kín đáo
kẻo vách cũng có tai nghe và dừng nhà có mạch hở, lời nói có thể lọt ra
ngoài.
Tính không có, lại có tướng – Tính là tính nết ; tính-hạnh, nết na.
Tướng là nét mặt, vẻ mặt, tất cả cái bề ngoài của con người. Tính không có
lại có tướng nghĩa đen là tính nết thì không có mà lại làm bộ. Nghĩa bóng là
: trong bụng thì học-vấn, đức hạnh (tính) không có gì, mà ngoài mặt lại làm
ra bộ khôn ngoan tài giỏi.
Tiền vào nhà khó như gió vào nhà trống – Gió vào nhà trống trải
bốn phía thì bao nhiêu gió cũng vừa, bao nhiêu gió cũng thoát ra như
không. Tiền vào nhà khó (vốn công nợ nhiều) trang trải các món, thì bao
nhiêu tiền cũng là ít, cũng không đọng lại được.
Tiếng chào cao hơn mâm cỗ – Mâm cỗ tuy chồng-chất bát đĩa thức
ăn cao ngộn lên, nhưng tiếng chào mời còn cao hơn, quí hơn. Ý câu này nói
người ta không quí trọng miếng ăn, mà quí trọng cái tình đối với nhau, biểu
lộ ra bằng những lời chào mời tha-thiết.
Tiếng bấc tiếng chì – Tiếng bấc là tiếng nói nhẹ như bấc ; Tiếng chì là
tiếng nói nặng như chì. Nếu trong câu chuyện không có sự gì bất bình giận
dữ, thì tiếng nói thường đều-đều, cân-đối nhau, chớ không lúc nhẹ quá, lúc
nặng quá như chì với bấc. Khi mà câu chuyện tiếng chì lẫn với tiếng bấc là
khi câu chuyện không còn giữ được vẻ ôn-hòa.
Tốt tóc nhọc cột nhà – Các bà các cô tóc dài mỗi khi gội đầu, muốn
cho tóc chóng khô để quấn tóc hay vấn khăn, thường có thói quen quật mớ
tóc nhiều lần vào cột nhà. Vì thế người ta bảo tốt tóc chỉ làm nhọc cột nhà,
ý nói tốt tóc không lợi ích chi hết.