TỤC NGỮ LƯỢC GIẢI - QUYỂN 2 - Trang 114

V

Vạch áo cho người xem lưng – Vạch áo cho người xem lưng là hành-

động của người ngốc-dại vì đem phơi cái xấu đẹp trong mình cho người
ngoài biết. Lưng mình xấu thì mặt mình cũng không đẹp được. Anh em chị
em một nhà, bạn bè là những người thân yêu nhau mà bới xấu nhau ra, cho
người ta biết, tức cũng như vạch áo cho người xem lưng. Nên người ta vẫn
thường dùng câu này để chê những người kể xấu người nhà, người thân
trước mặt người ngoài.

Vặt mũi không đủ đút miệng – Vặt cái mũi ra đút vào miệng ăn

không đủ. Đại ý câu này nói xoay-xoả kiếm các món tiền vặt-vãnh mà
không đủ đổ vào các món chi-tiêu.

Việc nhà thì nhác,việc chú bác thì siêngNhác là lười, không chịu

làm. Siêng là chăm chỉ. Việc của nhà thì không chịu làm, lại chăm-chú làm
việc của người khác, có ý chê người chỉ bê-tha chơi-bời với bè-bạn, còn
việc của nhà thì không chú ý tới.

Vỏ quít dầy có móng tay nhọn – vỏ quít dầy thật nhưng móng tay

cũng nhọn nên bóc quít vẫn dễ-dàng. Đó là nghĩa đen. Nghĩa bóng : câu
này nghĩa là đối chọi với người tài giỏi lại có người tài giỏi hơn, đối chọi
với người khôn-ngoan lại có người khôn-ngoan hơn, kẻ ghê-gớm đến đâu
cũng có địch-thủ chọi lại. Đại ý câu này nói đời không ai tuyệt đối là vô
địch cả.

Vơ đũa cả nắm – Vơ cả một nắm đũa liền lại với nhau. Nghĩa bóng :

là coi tất cả mọi người như nhau, không phân biệt gì kẻ hay người dở.
đũa cả nắm
hay nói vơ đũa cả nắm thường hay sai lầm, và bị người ta
chống lại. Vì trong một nắm đũa cũng có cái thẳng cái oeo, cái mềm cái
cứng, cũng như trong thiên-hạ, trong một nước, trong một giới, trong một
đoàn thể, trong một bọn, có người thế nọ có người thế kia, không phải tất
cả đều dở cả hoặc đều hay cả.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.