đồ cải trang đầy đăngten và những trang trí diêm dúa. Vera kéo khóa xuống
và Elena cẩn thận cởi chiếc váy may dở ra rồi mặc váy của mình vào.
- Dù sao chăng nữa, cha mẹ cháu không phải là thánh! Vera đột ngột
nói.
Elena xỏ dép.
- Tại sao ạ?
- Cha cháu có một người tình.
Elena đỏ mặt và cúi xuống để cài khóa dép. Không phải lần đầu tiên
cô nghe nói về những lầm lạc của cha. Trong một buổi liên hoan tại nhà
bạn của cha mẹ, cô đã bắt gặp hai bà nói những chuyện ngồi lê đôi mách về
ông Tiberescu với một phụ nữ trẻ trong số những khách mời. Cô đã lảng đi.
Hình ảnh cha cô là kẻ quyến rũ thật xa lạ với cô. Thậm chí cô không tưởng
tượng nổi cha tán tỉnh mẹ cách đây hai mươi lăm năm như thế nào. Ông
vẫn còn là một người đàn ông đẹp trai với khuôn mặt rộng và mái tóc màu
hạt dẻ sáng mà tuổi tác đã không làm mất đi. Ông lịch lãm và luôn ăn mặc
chỉn chu.
Elena đứng lên.
- Cháu phải đi đây, bác Vera. Cảm ơn bác!
- Còn mẹ cháu, ở tuổi cháu cũng đã làm y như vậy!
- Gì cơ ạ? - Cô buột miệng hỏi, và hối hận ngay vì câu hỏi mà cô đã
đoán được câu trả lời.
- Bà ấy yêu đương và không đợi cha mẹ đồng ý đã ngủ với bạn trai.
Elena cụp mắt xuống. Vera làm cô thất vọng. Tại sao người lớn lại chỉ
hiểu tình yêu như một hành động xác thịt thôi nhỉ? Cô tiến về phía cửa.