- Tôi không phải Chúa toàn năng! Tuy nhiên, rồi thể nào chúng cũng
sẽ ra thôi. Đôi khi chúng ở lại trong ấy hơn chín tháng một chút. Đứa bé
của cô láu cá lắm. Nó đợi cho trời ấm lại. Trong bụng ấm hơn mà.
Cô mỉm cười khi nhớ lại những lời này. Láu cá, quả vậy. Và đã có
khiếu âm nhạc thực thụ nữa chứ. Mùa đông này, mỗi lần Jacob đưa cô đi
nghe hòa nhạc, đứa bé lại nhảy trong bụng cô.
Sau khi đi rửa bát trong bếp, Jacob quay lại và liếc nhìn vợ. Anh có vẻ
yên tâm khi thấy cô bình thản nằm dài trên giường, vẻ mặt thư giãn.
- Ổn cả chứ, Lenoush?
- Vâng.
- Anh đã bỏ rác ra ngoài rồi. Tuyết chặn cứng cửa ra vào! Anh đã phải
đẩy mạnh. Hi vọng nó sắp ngừng rơi để anh có thể quét bậc thềm trước khi
đi ngủ. Đêm nay, trời có vẻ lạnh cóng.
- Đi ngủ thôi anh.
Anh nằm xuống gần cô. Cô to và nặng đến mức đệm nghiêng hẳn về
phía ấy. Lần nào cô đi khám thai, anh đều đi cùng. Anh sẽ là người cha thật
tuyệt! Nhiệt tình, ân cần, trìu mến, biết điều. Đứa bé này mới may mắn làm
sao! Họ sẽ hạnh phúc bên nhau, ngay cả khi ba người ở chung một phòng.
Do công việc ở Viện, cô có quyền có một căn hộ rộng hơn. Nhưng luật
pháp qui định chồng phải kí vào đơn, ngay cả khi vợ là người làm việc cho
một cơ quan chính phủ. Và luật pháp cũng qui định bất cứ ai có mối quan
hệ gia đình với người Ixraen đều không được hưởng một căn hộ của chính
phủ. Trong đất nước này, phụ nữ bị đối xử như những người thấp kém hơn
đàn ông. Với chút cơ may, đứa trẻ có thể là một bé trai. Nhưng nếu con là
một cô gái, con sẽ đấu tranh, mẹ chắc vậy. Và mẹ sẽ ở bên con. Jacob vòng
tay ôm vai cô và cô nhắm mắt tựa vào anh. Phía sau hai mái đầu chụm lại
của họ, chiếc nôi tạm bợ đang chờ người đến nằm.