TÙY ĐƯỜNG DIỄN NGHĨA - Trang 1427

Họ Cao hai chân quỳ xuống đất, hai tay cũng chống đất, không dám động
dậy một chút nào, nhưng may cũng còn khỏe mạnh. Bỗng thấy có tiếng ríu
rít trên nóc điện, tiếp đó là tiếng người cất lên:
- Thánh thượng cùng nương nương chỉ cốt xem "tứ" hay "lục" nhưng phải
cho Cao Lực Sĩ đứng dậy cho thẳng lưng chứ?

Ba chữ "cho thẳng lưng” vốn là "trực trực yêu", phát âm cũng gần giống
"trịch trịch yêu", là gieo xúc sắc. Huyền Tông cùng Quý Phi nghe thấy thế,
cả hai đều cười rũ rượi, truyền nội thị dọn các thứ, kéo họ Cao đứng dậy.
Họ Cao lạy tạ lui ra. Huyền Tông cùng Quý Phi vào phòng ngủ.

Những lời nói vừa rồi ở trên nóc điện vốn là lời của chim anh vũ trắng.
Thuở An Lộc Sơn vừa vào triều đình, dâng lên Quý Phi nuôi ở nội cung,
tính rất thuần, nên không phải nhốt gì cả, cứ đúng theo lời người mà bay
hay đậu, thường chẳng bao giờ rời Quý Phi, nói tiếng người rất giỏi, lại
hiểu ý người, thông tuệ khác thường. Quý Phi coi như bảo vật, đặt tên là
"Tuyết Y nữ", người con gái cớ bộ y phục trắng như tuyết.
Một hôm, Tuyết Y bay đến đậu ngay ở bàn trang điểm của Quý Phi mà
rằng:
- Tuyết Y này tối qua thấy một giấc mơ không lành, bị chim ác bắt được.
Chỉ sợ số mệnh có hạn không còn được hầu hạ bên nương nương nữa.
Nói xong có vẻ buồn rầu không vui. Quý Phi an ủi:
- Mộng triệu không thể tin được, chẳng cần phải lo lắng. Tuyết Y nếu
không yên lòng, nên tụng kinh Phật luôn luôn, tự nhiên điều phúc sẽ đến,
tai họa sẽ tiêu.
Anh Vũ thưa:
- Thế thì hay lắm, xin nương nương hãy dạy cho ít nhiều.

Quý Phi liền sai thị nữ đốt lò trầm hương, tự mình giở Bát Nhã Tâm kinh
viết tay, hàng ngày vẫn tụng niệm ra, chắp hai tay, đọc vài lượt. Anh vũ đậu
bên lẩm nhẩm đọc theo, rồi tự mình đọc thuộc rõ ràng, một chữ cũng không
sai. Quý Phi thích lắm, từ đó về sau, Tuyết Y tùy lúc tùy nơi mà đọc Bát

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.